"Элизабет Гоудж. Маленькая белая лошадка в серебряном свете луны" - читать интересную книгу автора

В зале их уже ждали Рольв и Тишайка, и - что самое удивительное -
Захария.
"Захария пойдет с нами?" - с изумлении спросила Мария.- "Я думала, он
никогда ни с кем не ходит".
"Это великий момент в истории Лунной Долины",- объяснила Эстелла.- "И
потому все звери, особо интересующиеся этим делом, собрались вокруг тебя.
Барвинок ждет снаружи. Я оседлала его для тебя. Робин в церкви с остальными
детьми".
Они вышли и спустились по ступеням. Барвинок терпеливо стоял у камня, с
которого удобно была садиться на лошадь.
"Ты поедешь на Барвинке, а я на Рольве",- сказала Мария.- "Не важно,
что ты не в костюме для верховой езды. Он пойдет очень тихо".
"Я это знаю",- мягко сказала Эстелла, умело вскакивая на пони.- "Мой
дорогой Барвинок".
Барвинок негромко и радостно заржал, а потом с любовью посмотрел на
Марию, чтобы та не почувствовала ревности.
"Похоже, у Мерривезеров животные живут много лет",- сказала Мария,
садясь на Рольва и ухватившись за его шерсть на загривке.
"Они знают, что они нужны",- ответила Эстелла.
"Да, у них есть чутье",- задумчиво произнесла Мария. Она все лучше и
лучше понимала - водительство и защита зверей совершенно необходимы
полностью лишенным чутья Мерривезерам.
Было так рано, что луна еще висела в небе над кедром, как лампа, и даже
слабо виднелись звезды. Но на востоке, за Райским Холмом, небо уже было
розовым, а на западе, над морем, гряда жемчужно-серых облаков светилась
чистым золотом. Времени было предостаточно, и две Лунные Девы медленно
скакали под деревьями по поросшей мхом дороге. Ударяясь о мох, копыта
Барвинка не издавали ни звука, а Рольв всегда скакал совершенно бесшумно.
Тишайка, Захария и Виггинс бежали позади, переговариваясь друг с другом, но
так тихо, что их беседа была почти не слышна. Это был момент особой тишины,
самый подходящий для рассказа.
"Ну, давай, Малютка Мама",- сказала Мария.
"Как и ты, я не родилась в Лунной Усадьбе",- начала Эстелла.- "Я
родилась в Корнуолле, где море ревет у огромных скалистых утесов и растут
самые прекрасные герани в мире. Я прожила там десять лет, а потом умерли мои
родители, и я приехала в Лунную Усадьбу со своей гувернанткой Эльспет на
попечение жены моего дяди леди Легации Мерривезер, матери сэра Бенджамина.
Она очень рано овдовела, но она была способной женщиной, хорошо воспитала
своего сына и так умело вела хозяйство, что Лунная Долина процветала под ее
управлением. Она была резкая и суровая, и я ее не любила, хотя я уверена,
что она делала, что могла, для маленькой нищей сироты, которой я была, когда
приехала в Лунную Долину, не имея в мире ничего, кроме той одежды, которая
была на мне, и десяти цветочных горшков с отростками герани, той самой
знаменитой розовой герани, гордости Корнуолла".
"Так вот почему в твоем доме столько герани",- пробормотала Мария.
"Да",- ответила Эстелла,- "те, что в моем доме, и те, что в доме у
Старого Пастора, это потомки тех десяти первых отростков. Если я принесла в
Лунную Долину несчастье, то я принесла и герань".
"Продолжай",- мягко сказала Мария.
"Мой отец, отец сэра Бенджамина и твой дедушка были братьями",-