"Элизабет Гоудж. Маленькая белая лошадка в серебряном свете луны" - читать интересную книгу автора В зале их уже ждали Рольв и Тишайка, и - что самое удивительное -
Захария. "Захария пойдет с нами?" - с изумлении спросила Мария.- "Я думала, он никогда ни с кем не ходит". "Это великий момент в истории Лунной Долины",- объяснила Эстелла.- "И потому все звери, особо интересующиеся этим делом, собрались вокруг тебя. Барвинок ждет снаружи. Я оседлала его для тебя. Робин в церкви с остальными детьми". Они вышли и спустились по ступеням. Барвинок терпеливо стоял у камня, с которого удобно была садиться на лошадь. "Ты поедешь на Барвинке, а я на Рольве",- сказала Мария.- "Не важно, что ты не в костюме для верховой езды. Он пойдет очень тихо". "Я это знаю",- мягко сказала Эстелла, умело вскакивая на пони.- "Мой дорогой Барвинок". Барвинок негромко и радостно заржал, а потом с любовью посмотрел на Марию, чтобы та не почувствовала ревности. "Похоже, у Мерривезеров животные живут много лет",- сказала Мария, садясь на Рольва и ухватившись за его шерсть на загривке. "Они знают, что они нужны",- ответила Эстелла. "Да, у них есть чутье",- задумчиво произнесла Мария. Она все лучше и лучше понимала - водительство и защита зверей совершенно необходимы полностью лишенным чутья Мерривезерам. Было так рано, что луна еще висела в небе над кедром, как лампа, и даже слабо виднелись звезды. Но на востоке, за Райским Холмом, небо уже было розовым, а на западе, над морем, гряда жемчужно-серых облаков светилась скакали под деревьями по поросшей мхом дороге. Ударяясь о мох, копыта Барвинка не издавали ни звука, а Рольв всегда скакал совершенно бесшумно. Тишайка, Захария и Виггинс бежали позади, переговариваясь друг с другом, но так тихо, что их беседа была почти не слышна. Это был момент особой тишины, самый подходящий для рассказа. "Ну, давай, Малютка Мама",- сказала Мария. "Как и ты, я не родилась в Лунной Усадьбе",- начала Эстелла.- "Я родилась в Корнуолле, где море ревет у огромных скалистых утесов и растут самые прекрасные герани в мире. Я прожила там десять лет, а потом умерли мои родители, и я приехала в Лунную Усадьбу со своей гувернанткой Эльспет на попечение жены моего дяди леди Легации Мерривезер, матери сэра Бенджамина. Она очень рано овдовела, но она была способной женщиной, хорошо воспитала своего сына и так умело вела хозяйство, что Лунная Долина процветала под ее управлением. Она была резкая и суровая, и я ее не любила, хотя я уверена, что она делала, что могла, для маленькой нищей сироты, которой я была, когда приехала в Лунную Долину, не имея в мире ничего, кроме той одежды, которая была на мне, и десяти цветочных горшков с отростками герани, той самой знаменитой розовой герани, гордости Корнуолла". "Так вот почему в твоем доме столько герани",- пробормотала Мария. "Да",- ответила Эстелла,- "те, что в моем доме, и те, что в доме у Старого Пастора, это потомки тех десяти первых отростков. Если я принесла в Лунную Долину несчастье, то я принесла и герань". "Продолжай",- мягко сказала Мария. "Мой отец, отец сэра Бенджамина и твой дедушка были братьями",- |
|
|