"Лаура Грант. Изумрудное пламя " - читать интересную книгу авторапроговорила Джоанна. Да как он смеет смотреть на нее? Разве он не знает, что
из всех смертных людей на земле именно с ним она меньше всего хочет говорить? - Одно удовольствие служить очаровательной даме, - поклонился он. - Ричард Кингслир, миледи. Всегда к вашим услугам. "Надо же, "к услугам", - подумала Джоанна. - Да он же само высокомерие. Недаром сестра звала его дьяволом". Выдержав паузу, Ричард напомнил о себе: - Я слышал, принцесса называла вас "леди Джоанной"? "Господи Боже мой, да он не знает моего имени! - поняла Джоанна. - Он не знает, что я сестра Алисии! А откуда ему знать? Ведь мне было всего двенадцать, когда Алисия умерла, и он тотчас уехал". Все еще не сводя взгляда с его загорелого дочерна лица, она предвкушала, как оно изменится, стоит ей только сказать свое имя. Что она прочтет в его глазах? - Прошу прощения, милорд. Я думала, вы меня знаете. Я - леди Джоанна Хокингем... - Хокингем... - повторил он задумчиво. - Теперь я должен просить у вас прощения, но меня так давно не было дома... Что-то знакомое, а что, никак не вспомню... "Не вспомню!" Ах, да, конечно, ведь Алисия была женой барона Уиллоуби, когда встретила Ричарда, и он, наверное, даже не слышал о замке, где они обе родились. - Тогда вы, вероятно, вспомните мою сестру, - Джоанна постаралась проговорить это как можно холоднее. - Леди Алисия, графиня Уиллоуби. Ей доставило большое удовольствие смотреть, как гаснет огонь у него в выражение сходит с лица. - Конечно, - в голосе у него не осталось ни одной живой ноты. - Успокой, Господи, ее душу. Джоанна думала, что он немедленно покинет ее, а он, хотя и по-другому, продолжал рассматривать ее. - Милорд, - не выдержала она. Сердце у нее билось так громко, что она боялась, как бы он не услышал, - вы передали мне поручение принцессы. Я благодарю вас. Джоанна повернулась было, чтобы идти за накидкой, но он удержал ее ласковым и в то же время твердым прикосновением к руке. - Вы... Значит, вы сестра Алисии? Но вы совсем не похожи на нее. Джоанна постаралась скрыть охватившее ее смятение. - Да, я знаю. Моя мать всегда говорила, что Алисии досталась вся красота. Она наконец вырвала у него руку и побежала в комнату принцессы. Не может быть, чтобы дьявол последовал за ней. Он и не последовал. Джоанна облегченно вздохнула, увидев, что Ричарда Кингслира нет на лестнице, когда вернулась с накидкой. Что ж, тем лучше. "Вы совсем не похожи на нее". Получше он ничего не мог придумать. Не надо быть очень проницательным, чтобы еще раз напомнить о горькой правде, отравлявшей ей жизнь. Алисия была на десять лет старше, и у нее было все, о чем только можно мечтать: золотые волосы, из-за которых ее прозвали "хокингемской красавицей", голубые глаза, прелестная фигура и добрый нрав. Стоило какому-нибудь мужчине услышать ее звонкий смех, и он тотчас |
|
|