"Джулия Грайс. Любовный огонь " - читать интересную книгу автора

одра.
- Отец настаивал на нашем отъезде, - пробормотала Бренна, жарко
вспыхнув.
- Все же... Но так или иначе, оставайтесь здесь, сколько захотите.
Надеюсь, вы подружитесь с моими дочерьми, Джессикой и Абьютес. Они сейчас у
модистки, но когда вернутся, будут рады видеть вас.
Ровена говорила сухо, отчетливо-деловито и неприветливо и при этом,
прищурясь, оглядывала Бренну, словно ей не слишком понравилась племянница.
Однако вскоре вновь прибывшие были прекрасно устроены. Бренне отвели
спальню, оклеенную изящными обоями с рисунком из чайных роз. Мэри после
некоторого размышления поселили в маленькой комнатке на верхнем этаже
подальше от чернокожих слуг.
Квентин немедленно решил, что снимет холостяцкую квартиру в другом
квартале города.
- Ни за что не обреку себя на заключение в этом доме, где полно
женщин, - беспечно заявил он тете Ровене. - Поэтому ради соблюдения приличий
и всеобщего покоя мне лучше жить отдельно, особенно еще и потому, что я
привык поздно возвращаться.
И, верный своему слову, Квентин в течение недели устроился в уютной
квартирке неподалеку от Кенел-стрит и нанял мулата по имени Этьен, которому
предстояло совмещать обязанности камердинера и повара.
Оказалось, к счастью, что Бренна не беременна - последнее стало
очевидным во время долгого плавания. Мэри поила ее омерзительным на вкус
снадобьем, и все закончилось благополучно.
- Благодарение Иисусу, Марии и Иосифу, - облегченно вздохнула Мэри,
увидев неоспоримое доказательство того, что отвратительное зелье
подействовало. - Это единственное, о чем я волновалась, так волновалась, что
почти не могла спать. Ох, уж эти мужчины! Что бы вы делали, очутившись в
Новом Орлеане одна, беременная, без помощи и поддержки! Ваш отец не желал,
чтобы это случилось, значит, по его мнению, все само собой должно было
обойтись! Тьфу!
Жизнь Батлеров текла безмятежно, гладко, без перемен и неожиданных
происшествий. Дни проходили в визитах, ответах па письма, примерках,
вышивании, росписи по фарфору и занятиях музыкой. Казалось, почти все жители
города играли на каком-нибудь музыкальном инструменте. Джессика предпочитала
орган и фортепьяно, а ее сестра была превосходной арфисткой.
По вечерам устраивались ужины, танцы, семья ездила в оперу, на
музыкальные вечера и балы, и все с единственной целью - найти достойные
партии обеим мисс Батлер. Джессика, младшая, была ровесницей Бренны,
стройной грациозной девушкой, похожей на мать, с такой же желтоватой кожей и
столь же самоуверенная. У нее уже появилась едва заметная морщинка между
бровями - еще десять лет, и из нее выйдет вторая Ровена.
Старшую дочь назвали Абьютес в честь розовых цветов земляничного
дерева, растущего в Массачусетсе, где родился ее отец, Эймос Батлер. Абьютес
уже исполнилось двадцать. Высокая и еще более стройная, чем сестра, с
глазами необычайного фиалкового цвета, она привлекала все взоры. Ее
деликатное сложение и утонченные черты лица считались очень модными в те
времена, однако судьба жестоко подшутила над девушкой - в семнадцать лет она
поскользнулась на мокром тротуаре и сломала левую ногу в двух местах. Кости
срослись неправильно, пришлось снова их ломать, и Абьютес пролежала в