"Джулия Грайс. Любовный огонь " - читать интересную книгу автора

Абьютес многозначительно улыбнулась.
- Поэтому дамы предпочитают на все закрывать глаза и притворяться, что
ни о чем не подозревают. Так легче всего. Кроме того, Кейн Фэрфилд богат,
гораздо богаче отца, и, боюсь, мама придает этому обстоятельству огромное
значение. Только креолы могут позволить себе свысока смотреть на такую вещь,
как богатство.
Бренна уже хотела было спросить еще что-то, но тут в дверь постучала
Мэри. Настало время одеваться к вечеру.
Ирландка бесцеремонно выпроводила Абьютес, пообещав прийти к ней, как
только уложит волосы Бренны. Парикмахерские таланты Мэри пользовались
огромным спросом в доме Батлеров. В такие дни, как сегодня, она проводила
целые часы, украшая прически девушек лентами, цветами, черепаховыми гребнями
и затейливыми локонами.
- Вы готовы одеваться, мисс Бренна? - осведомилась Мэри и, не дожидаясь
ответа, вынула из гардероба бледно-зеленое атласное платье и темно-зеленый,
отделанный тесьмой шелковый спенсер. Длинный жакет, надевавшийся поверх
платья, был в большой моде у американских дам, и тетя Ровена настаивала,
чтобы племянница постоянно его носила.
- Опять одеваться, - вздохнула Бренна.
- Довольно жалоб, мисс Бренна! - велела Мэри, поднимая платье и
разглаживая складки. - Вы уже совсем взрослая, и ваш отец послал вас в
Америку специально для того, чтобы вы веселились, ездили на балы и начали
здесь новую жизнь. И я собираюсь в точности выполнять все его наказы.
Поэтому надевайте-ка этот туалет, юная леди. Цвет ужасно вам идет.
- Но мне совсем не хочется каждый вечер ездить на балы и праздники! -
запротестовала Бренна. - Как мне хотелось бы снова оказаться в Лохлане,
оседлать Порцию и помчаться вскачь! Знаешь, Мэри, мне кажется, я просто не
рождена быть леди. Бог ошибся, когда сделал меня таковой. Мне следовало
родиться цыганкой... или... - Бренна замолчала, не в силах придумать себе
достаточно рискованного занятия.
- Простите, мисс, но вам придется потерпеть еще немного, по крайней
мере пока вы не найдете себе подходящего мужа. Сомневаюсь, что ваша тетя
Ровена сможет вынести присутствие в доме незамужней племянницы до конца дней
своих.
- Тогда я вернусь в Лохлан.
- Невозможно, дорогая. Вспомните, кто ждет вас там! Нейл Эрхарт,
парализованный калека, который никогда не сможет ходить и винит за это вас!
Бр-р-р! Просто мороз по коже, когда думаю, как, должно быть, вас ненавидит
этот человек! Поверьте, гораздо спокойнее, когда между вами и Нейлом
Эрхартом целый океан.
Бренна вспомнила безумный взгляд Нейла, когда тот выворачивал ей руку.
- Мне все равно, Мэри! Какая ужасная несправедливость! Мужчины могут
оставаться холостыми сколько захотят, путешествовать повсюду, скакать верхом
по улицам в полнейшем одиночестве, без присмотра служанки или компаньонки!
Мэри неодобрительно поджала губы, отчего ее худое лицо в оспинах стало
еще суровее.
- А кто говорит о справедливости, мисс Бренна? Жизнь всегда такова, и в
этом ничего нового. Рано или поздно вы тоже окажетесь в постели мужчины, как
все мы.
- Только не я! - негодующе выпрямилась Бренна.