"Джулия Грайс. Любовный огонь " - читать интересную книгу автора

Мелисса. - Или любовники начали ссориться? Я заметила, как вы неожиданно
вскочили и помчались сюда!
Бренна взвилась от ярости:
- Ошибаетесь!
- А брат говорит, что все было именно так!
- Неправда! Я... мне в голову не пришло бы стать его возлюбленной! Он
ужасен и похож на огромную жирную зеленую жабу!
Глаза Мелиссы зловеще вспыхнули.
- Весьма живописный портрет моего дорогого братца! Интересно, что он
скажет, услышав это описание! - Она нетерпеливо потянула за юбку. - Да
поторопись же, девчонка! Меня ждут!

Глава 3

Музыкальный вечер подходил к концу. Салат с омарами и говяжье филе были
съедены, две огромные чаши с пуншем опустели. В углу турецкого сине-красного
ковра расплылось уродливое пятно. Рабы с распухшими от усталости веками
принялись за уборку. Поднимаясь по лестнице, Бренна заметила, как Хетти,
потирая глаза, поправляет диванные подушки.
Абьютес ждала ее на верхней ступеньке.
- Бренна! Ты едва ноги волочишь! Надеюсь, тебе было весело? Ты так
чудесно пела! Видела, как Ульрик Ринн аплодировал Джессике? Я думала, у него
руки отвалятся!
Кузина неудержимо болтала, словно под действием редкого возбуждающего
средства. Бренна выдавила улыбку.
- А ты, Абьютес? Хорошо провела время?
- О да, очень! Монти рассказывал о своей плантации! Она называется
Карлайл-оукс, и там так красиво. Знаешь, что Миссисипи каждый год заливает
земли Монти? Он и другие плантаторы постоянно строят дамбы, но Монти
говорит, река всегда пробивает себе путь!
- Монти? - На этот раз улыбка Бренны была искренней.
- Ну, мистер Карлайл, если хочешь. Он сказал, что чувствует себя со
мной так, будто мы давно знакомы и вполне можем называть друг друга по
имени. Я, конечно, согласилась. Еще он признался, что я во многом напоминаю
ему первую жену... голосом и улыбкой... - Абьютес осеклась и потрясенно
уставилась на Бренну. - Как, по-твоему, это хороший знак? Хотела бы ты
чем-то напоминать мужчине о другой женщине, Бренна? О, пойдем, - попросила
она, схватив кузину за руку. - Джессика уже давно в постели. Дескать, очень
поздно и она устала. Но я просто не смогу заснуть сегодня, когда луна так
ярко сияет и во дворе светло как днем!
Бренна последовала за Абьютес в маленькую белоснежную комнату с
расшитым нарциссами покрывалом и неожиданно поняла, что не может
успокоиться. Как посмел Кейн Фэрфилд так откровенно глазеть на нее, словно
раздевая взглядом! И Тоби Ринн. Тоби с его неожиданным предложением!
"Ну что ж, рано или поздно все как-то уладится", - сказала Бренна себе,
не слушая Абьютес, без умолку трещавшую о нарядах приглашенных дам. При
следующей встрече она обязательно вежливо, но твердо объяснит Тоби, что не
питает к нему никаких чувств. Пусть поймет - ему не на что рассчитывать!
Спальня Абьютес как нельзя лучше подходила своей владелице. Она была
изящно обставлена и пахла сухой лавандой. На комоде сидели две куклы с