"Джулия Грайс. Любовный огонь " - читать интересную книгу автора - Наверное, взгляд может длиться целую вечность, правда?
Вместо ответа Абьютес плюхнулась на кровать, увлекая за собой Бренну, и обе смеялись до тех пор, пока по щекам не потекли слезы. Наконец Бренна с трудом села, вытирая лицо. - Ой, у меня в боку ко... - начала Абьютес. Громкий стук в дверь оборвал ее на полуслове. Девушка поспешила открыть. В комнату вошла тетя Ровена; длинный белый ситцевый фартук был надет поверх платья из тафты. Она выглядела измученной и словно стала ниже ростом. Глаза покраснели. - Девушки! Вы что, не понимаете, что уже за полночь и Джессика пытается уснуть? Вам тоже следовало давно быть в постели! - Прости, мама, мы и вправду слишком расшумелись, - фыркнула Абьютес. - Видишь ли, Бренна сказала, что я не смотрела на Монти, а я... - Это крайне интересно, но мы еще успеем услышать обо всем утром. Сейчас я тороплюсь покончить с уборкой. И кроме того... - Женщина поколебалась. - Бренна, пожалуйста, спустись в кабинет Эймоса. Он хочет кое-что обсудить с тобой. - Со мной? - удивилась Бренна. - Да. Несколько минут назад прибыл посыльный с письмом... Короче говоря, Эймос тебя ждет. - Хорошо, тетя. Теперь Бренне было не до смеха. Она задрожала от внезапного озноба, охваченная дурным предчувствием. Письмо в такой поздний час? Что все это означает? Девушка подумала об отце. Как тяжела разлука, как далеко он сейчас! - Бренна! Хочешь, я пойду с тобой? - спросила Абьютес, робко коснувшись ее руки. - Это совершенно ни к чему, дочь, - сухо отчеканила тетка. - Ложись поскорее спать. Нечего бродить по дому и зря жечь свечи! - Но, мама... - Довольно, Абьютес! Спать! Завтра Бренна все тебе расскажет, если захочет, конечно! Бренна последовала за тетей Ровеной. Руки так похолодели, что она спрятала их в складках платья. В этот час комнаты выглядели совсем незнакомыми; лепнина на потолках отбрасывала причудливые тени. Девушке показалось, что она услышала смех целой толпы, но это были лишь Хетти и Тайни, которые, перебрасываясь шутками, приводили в порядок столовую. - Странно, что слуги еще на ногах, - невольно вырвалось у Бренны. - Нужно вымыть посуду сегодня, а не то завтра нас одолеют насекомые и мыши, не говоря уж о плесени! В этом климате необходимо соблюдать чистоту, иначе недалеко до болезни! Вижу, Бренна, что я не удосужилась выполнить свой долг! Ты не имеешь никакого понятия о том, как вести хозяйство! Завтра или послезавтра мы начнем уроки домоводства! Уверена, твой отец хотел этого. Бренна пошатнулась и стиснула руки, пытаясь сохранить самообладание и не упасть в обморок. Дядя Эймос уже сидел в кабинете за большим письменным столом и что-то писал. Он был приземистым коренастым мужчиной с красным лицом, испещренным тонкими багровыми прожилками. Пышные каштановые усы почти закрывали маленький полный рот, седеющие волосы были тщательно зачесаны набок, чтобы |
|
|