"Джулия Грайс. Свет твоих глаз " - читать интересную книгу автораМожет, ей придется столкнуться с вещами, куда более неприятными, чем грязь и
косые взгляды. Кто знает, какие испытания ждут ее там, в диких прериях, - болезни, индейцы, голод. Если она хоть однажды позволит себе эту слабость, ее глаза никогда не просохнут от слез. Как могла прийти в голову Оррину столь безумная идея? Вероятнее всего, на его решение повлияло письмо брата, полученное ими прошлой зимой, полное оптимизма и радужных надежд. Итак, Калифорния. Ее ребенку суждено родиться в дикой степи. И сейчас эта женщина в черном заплакала, словно выразив все то, что мучило Маргарет с тех пор, как они покинули Нью-Орлеан: страх перед будущим, полная неопределенность, тоска по покинутому дому. - Вам плохо? Прошу вас, мэм, зайдите к нам на минутку. Правда, у нас некоторый беспорядок и не слишком чисто... Маргарет повернула ключ и открыла перед Эмери дверь. В комнате действительно было не прибрано. Игрушки Сюзанны: тряпичные куклы, деревянные лошадки и кубики - валялись в беспорядке на полу. Возле окна стояли два открытых дорожных сундука, из которых вперемешку торчали какие-то тряпки, платья, простыни и разная домашняя утварь. - Может, вы присядете? - предложила Маргарет гостье, освободив один из стульев от висевших на нем платьев. Девочка, получив угощение, тут же принялась обсасывать сахар, облизывая пальчики. - Простите, - сказала гостья неожиданно молодым голосом. - Я вообще-то редко плачу, но сейчас что-то случилось со мной. Может, это от слабости... Я уже пять дней ничего не ела. И ваша дочурка так напомнила мне мою Как? Девушка голодна?! Маргарет тут же забыла о собственном трудном положении и пристально взглянула на гостью. Тот, кто может оплатить комнату в гостинице, должен иметь достаточно средств, чтобы купить себе что-нибудь из еды. Но женщина в трауре... Может быть, она потеряла кого-нибудь из очень близких людей, возможно мужа, и у нее пропал аппетит. - Милая, может, вы хотите прилечь? - неуверенно предложила хозяйка. - Постельное белье чистое, вернее, почти чистое. - Прилечь? Спасибо, не надо. Я уже в порядке. Неожиданно легким движением гостья подняла вуаль. Маргарет смотрела на девушку во все глаза: да это же почти ребенок! Совсем молоденькая девушка! Едва ли ей исполнилось восемнадцать. У девушки был приятно округлый овал лица, маленький, задорно вздернутый носик и большие, необычно яркие, изумрудного цвета глаза. Из-под уродливой шляпки-таблетки выбивались черные как смоль кудри. Перед ней была юная красавица. - Господи, я не думала, что вы такая молоденькая! - воскликнула Маргарет. - Мне восемнадцать. - Не хотите ли вы сказать, что путешествуете в одиночестве? - Да, я сама еду в Охо, - ответила девушка. - В Охо? У вас там семья? - Ну... Не совсем. Дальние родственники. Троюродные сестры. У меня есть рекомендательное письмо, с ним они примут меня, если, конечно, захотят принять, - добавила Эмеральда. |
|
|