"Грэм Грин. Сила и слава" - читать интересную книгу автора

кладбище, куда никто никогда не придет.
Он сказал:
- Что ж, надо пойти поговорить с этим полицейским. И, сев на кровать,
положил руку ей на плечо. Кое-что общее у них все же было - что-то вроде
застенчивости.
Он рассеянно проговорил:
- Этот итальяшка, секретарь хозяина, приказал...
- Что приказал?
- Долго жить. - Капитан Феллоуз почувствовал, как напряглось ее плечо;
она отодвинулась от него к стене. Он коснулся запретного, и связующая их
близость порвалась - он не понял почему. - Болит голова, милая?
- Пойди поговори с ним.
- Да, да. Сейчас пойду. - И не двинулся с места: дочь сама появилась в
дверях.
Она стояла на пороге, очень серьезная, и глядела на них. Под ее
взглядом, полным огромной ответственности за родителей, отец превратился в
мальчишку, на которого нельзя положиться, мать - в призрак. Кажется,
дунешь, и призрак исчезнет - нечто невесомое, пугливое. Корал была еще
девочка лет тринадцати, а в этом возрасте мало чего боишься - не страшны
ни старость, ни смерть, ни многие другие напасти: змеиный укус, лихорадка,
крысы, дурной запах. Жизнь еще не добралась до нее; в этой девочке была
ложная неуязвимость. Но она уже успела усохнуть - все было на месте и в то
же время как бы только прочерчено тоненькой линией. Вот что делало с
ребенком солнце - высушивало до костей. Золотой браслет на худеньком
запястье был похож на замок, запирающий парусиновую дверцу, которую можно
пробить кулаком. Она обратилась к отцу:
- Я сказала полицейскому, что ты вернулся.
- Да, да, - сказал капитан Фоллоуз. - Что ж ты не поцелуешь старика
отца?
Церемонным шагом она перешла комнату и запечатлела традиционный поцелуй
на его лбу - он почувствовал, что поцелуй безразличный. Не тем голова у
нее была занята. Она сказала:
- Я говорила кухарке, что мама не выйдет к обеду.
- Ты бы попыталась встать, милая, - сказал капитан Феллоуз.
- Зачем? - спросила Корал.
- Ну, все-таки...
Корал сказала:
- Мне надо поговорить с тобой наедине. - Миссис Феллоуз шевельнулась
под пологом - показать, что она еще здесь. Только бы знать, что Корал
обставит как следует ее последний путь. Здравый смысл - качество
ужасающее, она никогда не обладала им; ведь это здравый смысл говорит:
"Мертвые не слышат", или: "Она уже ничего не чувствует", или:
"Искусственные цветы практичнее".
- Я не понимаю, - чувствуя неловкость, сказал капитан Феллоуз, - почему
маме нельзя знать.
- Она не встанет. Она только испугается.
У Корал - он уже привык к этому - на все имелся готовый ответ. Она
всегда говорила обдуманно, всегда была готова ответить. Но иной раз ее
ответы казались ему дикими... В их основе лежала только та жизнь, которую
она знала, - жизнь здесь. Болота, стервятники в небе - и ни одного