"Г.Грин. Рассказы из 6 тома Собрания сочинений в 6 томах" - читать интересную книгу автораначинал их выдавать. Никогда не забыть мне злополучного чаепития,
устроенного в отеле "Пикадилли" в честь группы провинциальных типографов. Дело было за год до войны; Мэлинг посещал тогда концерты симфонической музыки в Куинз-холле. (С того дня он уже больше там не показывался.) В глубине зала эстрадный оркестр исполнял "Ламбетскую прогулку" (до чего же эта песенка действовала нам на нервы своим бодрячеством, деланной непосредственностью и фальшивой "французистостью"), как вдруг, в момент блаженного затишья между двумя танцами, когда типографы уже отвалились от бренных останков сладкого пирога, неожиданно послышались отдаленные, словно доносившиеся из глубины отеля, печальные и протяжные звуки - вступительные такты брамсовского концерта. Типограф-шотландец, знавший толк в музыке, воскликнул с суровым одобрением: - Бог ты мой, до чего же здорово играет! Внезапно музыка оборвалась, и странное подозрение заставило меня взглянуть на Мэлинга. Он сидел красный, как свекла. Впрочем, никто этого не заметил: эстрадный оркестр заиграл снова - на сей раз, к вящему неудовольствию шотландца, "Ножки, задик и ладошки - что за красота", - и сдается мне, я был единственный, кто с изумлением уловил слабые отзвуки "Ламбетской прогулки", явно доносившиеся со стула, на котором сидел Мэлинг. В одиннадцатом часу вечера, когда типографы втиснулись в такси и укатили на Юстонский вокзал, Мэлинг поведал мне все о своем желудке. - Никогда не знаешь, чего от него ждать. Сущий попугай. Подхватывает что попало, - сказал Мэлинг и со слезами в голосе добавил: - Я больше не получаю от еды никакого удовольствия - ведь неизвестно, что будет потом. Сегодня это еще что! Иной раз бывает куда громче. - Он задумался с - А врачам вы показывались? - Не понимают они, в чем дело. Говорят, просто расстройство пищеварения и нечего беспокоиться. Нечего беспокоиться! Но, правда, всякий раз, как я обращался к врачам, он вел себя тихо. Я заметил, что Мэлинг говорит о своем желудке, словно о каком-то мерзком животном. Уныло оглядев костяшки пальцев, он тихо сказал: - Я теперь боюсь всяких новых звуков. Ничего нельзя знать заранее: к одним звукам он равнодушен, а другие - ну, словно завораживают его, что ли. С первого раза. В прошлом году, когда сверлили мостовую на Пикадилли, это был грохот отбойных молотков. И вот всякий раз после обеда во мне начинали грохотать эти самые молотки. - Должно быть, вы перепробовали все обычные слабительные? - спросил я довольно глупо, и мне вспоминается, что на лице бедняги Мэлинга - а с тех пор я его никогда уже больше не видел - выразилось отчаяние, словно он распрощался со всякой надеждой найти понимание хоть в одной-единственной душе. Я потому никогда его больше не видел, что война оторвала меня от типографского дела и обрекла на всякого рода случайные занятия, так что я лишь понаслышке знаю о том необычном заседании директоров двух компаний, из-за которого и разбилось сердце бедняги Мэлинга. Уже примерно с неделю Гитлер вел против Англии "блиц-и-бац-криг", как выражались газеты. Мы, лондонцы, начали было привыкать к тому, что ежедневно бывает по пять-шесть воздушных тревог, но третьего сентября, в годовщину войны, день начался сравнительно спокойно. И все же у всех было такое |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |