"Г.Грин. Рассказы из 6 тома Собрания сочинений в 6 томах" - читать интересную книгу авторабыло слышно и за пять ярдов.
- Когда-то я выводил сеттеров, - сказал он. - Я пристрелил бы такую собаку, как эта. Я и в самом деле был прав: собака напоминала ему о Норфолке, он жил только прошлым и ненавидел ее за то, что она была недостаточно чистой породы. У него не было ни семьи, ни друзей, и единственным его врагом был этот пес. Закон врагом не назовешь - ведь с врагом должны быть личные отношения. К вечеру ему сказали, что кто-то видел, как собака шла через мост. Разумеется, это был вымысел, но тогда мы об этом не знали - одному мексиканцу дали пять песо, чтобы он потихоньку утащил ее на ту сторону. Весь этот вечер и на другой день мистер Кэллоуэй сидел в сквере, и ему опять и опять начищали туфли, и он думал о том, что собака могла вот так просто уйти на ту сторону, а человек, бессмертная душа, не может и обречен здесь на ужасающее прозябание: коротенькие прогулки, и совершенно немыслимая еда, и порошки аспирина в аптеке. Собака была за мостом и видела то, чего сам он видеть не мог. Вот проклятая псина! Это сводило его с ума в самом буквальном смысле слова. Не забудьте: человек жил вот так неделю, ему не на что было тратить здесь свои деньги. Сидя в сквере, он размышлял о столь вопиющей несправедливости. Думаю, он в конце концов все равно ушел бы за мост, но собака его доконала. На другой день мистер Кэллоуэй не показывался; я решил, что он перешел на ту сторону, и тоже направился туда. Американский городок был так же мал, как мексиканский. Я понимал, что, если он здесь, нам с ним не разминуться, а он все еще возбуждал мое любопытство. Мне было чуточку жаль его, но не так, В первый раз он попался мне на глаза в единственной здешней аптеке, где пил кока-колу, потом у кино - он читал афиши. Оделся он с величайшей тщательностью, словно на званый вечер, но никакого вечера не было. Совершая свой третий тур по городу, я набрел на двух сыщиков - они пили в аптеке кока-колу и, должно быть, едва не столкнулись здесь носом к носу с мистером Кэллоуэем. Я вошел и сел у стойки. - Привет, - сказал я. - Вы все еще тут. Я вдруг испугался за мистера Кэллоуэя, мне не хотелось, чтобы они повстречались. - Где Кэллоуэй? - спросил один из агентов. - А, сидит там как приклеенный, - сказал я. - А вот собаку-то не приклеишь, - подхватил сыщик и рассмеялся. Второй сыщик, казалось, был слегка шокирован: ему не нравилось, когда кто-нибудь, говорил о собаках развязно. Потом они оба поднялись: на улице стояла их машина. - Еще по одной? - предложил я. - Нет, спасибо. Нам засиживаться нельзя. Сыщик близко ко мне наклонился и доверительно сообщил: - Кэллоуэй на этой стороне. - Ну да! - И его собака тоже. - Он ее ищет, - добавил второй. - Черта с два, станет он ее искать, как же! - сказал я, и второй сыщик опять был, казалось, слегка шокирован, словно я обидел собаку. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |