"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу автора

угрозу все дело. Если бы он мог ей довериться...
- У тебя не будет возможности меня мучить, - дерзко заявила она. - Я
убегу, и не успеешь ты и глазом моргнуть, как тебя закуют в кандалы.
Он пожал плечами.
- Значит, я буду следить, чтобы ты не сбежала. Чем больше ты будешь
меня дразнить, тем дольше просидишь под замком.
Он откусил кусок хлеба и смерил ее сердитым взглядом. Она невольно
сжалась.
- Расскажи мне о себе, - попросил он, прожевав хлеб. - Ты из
Суссекса? - Этот вопрос привел ее в замешательство. Она крепко сжала губы. -
Если так, - продолжал он, - то странно, что я тебя ни разу не встречал. Я в
Суссексе живу довольно давно.
- Сомневаюсь, чтобы разбойника принимали в порядочном обществе, -
высокомерно обронила она. - Потомуто мы и не встречались.
Он усмехнулся.
- Справедливое замечание. И тем не менее мне кажется, что ты не из
Суссекса.
Она поднесла куски бекона к огню так осторожно, словно это был
новорожденный младенец, и разложила их на сковородке. Положив таким образом
начало новому эксперименту, она осталась стоять спиной к Нику.
- Я ведь не знаю твоего настоящего имени, поэтому можешь смело говорить
свой адрес.
- Я из Сомерсета, - нехотя ответила она и бросилась к столу за ножом.
Неловко орудуя им, она перевернула на сковородке куски бекона.
- Хм, ты удалилась достаточно далеко от дома. Разве твоя семья не
скучает по тебе? Неужели никто до сих пор за тобой не послал?
Она молча покачала головой. Плечи ее устало ссутулились под тяжестью
навалившегося на нее горя. Он почувствовал, что с ней произошло какоето
несчастье, хотя сама она не обмолвилась об этом ни словом.
Ник любовался ее стройной фигуркой - тепличный цветок, заботливо
взращенный в оранжерее и теперь выброшенный на помойку.
- Я сама могу о себе позаботиться, - пробормотала она еле слышно.
Сердце его сжалось: он догадался, что она плачет, но старается этого не
показывать. И он решил сделать вид, что ничего не заметил.
- В Лондоне небезопасно, я уже устал тебе это повторять.
- Не думаю, что людская злоба и ненависть подстерегают человека только
в Лондоне. Мне знакомы чувства униженных и разочарованных в жизни людей.
Он расхохотался.
- Разочарованных? Вы сама наивность, миледи Загадка. Люди в этом городе
не страдают от разочарований и утрат. Они преспокойно убивают друг друга,
чтобы выжить.
Она сняла с таганка сковородку.
- Они страдают от несправедливости и поэтому вымещают зло на других.
Это мне знакомо. Всю свою жизнь я была свидетелем жестокости... не по
отношению к себе, но к близким мне людям.
Ее слова болью отозвались в его душе, и легкомысленное замечание
замерло у него на устах. Он тяжело вздохнул, вдруг припомнив картины
детства, полные лишений и невзгод. Эти воспоминания до сих пор терзали его
сердце.
- Борьба за выживание - единственный закон в этом городе, - произнес он