"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу автора

стала торопливо расстегивать застежку.
- Ты грабитель! - в бешенстве возопил джентльмен.
- А вы, сударь, богатый толстосум, наживший себе состояние за счет
своих крестьян.
- Это ложь! - возмутился тот.
Ник ловко опустил ожерелье в карман сюртука!
- Кольца и серебряные пряжки также принимаются, - процедил он, наставив
пистолет на джентльмена. - Пошевеливайтесь!
- Тебя повесят, мерзавец! - прошипел незнакомец. - Герцог Этвуд - мой
лучший друг.
- Если он ваш друг, то вы наверняка с легкостью пожертвуете эти
побрякушки на благое дело.
- Как я буду жить без бриллиантов! - запричитала дама, покачнувшись,
словно собиралась упасть в обморок.
Ник взял ее руку и отвесил галантный поклон, не спуская глаз с ее
сопровождающего.
- Миледи, мне жаль огорчать вас, но пусть вас утешит мысль, что ваши
бриллианты помогут накормить голодных.
- Я не подаю нищим, - высокомерно заметил джентльмен. - Жалкие твари!
Ленивые, невежественные, да к тому же еще и плодятся, как мыши. - Он швырнул
пряжки Нику, и тот ловко поймал их одной рукой. Злость охватила его, но он
промолчал, зная, что с аристократом спорить бесполезно. Ведь тот просто
высказал общее мнение знати.
- В таком случае, сэр, вы поделитесь с ними против своей воли.
- Ты ответишь за это, негодяй! Я получу обратно свои ценности, да еще и
выгадаю на этом.
- Человечество погубит алчность, - вздохнул Ник и процитировал стишок,
который вместе с белыми перчатками стал визитной карточкой Полуночного
разбойника:

Путешественник богатый,
Не жалей о том,
Что придется распрощаться
С толстым кошельком.
Жадность - грех.
Полуночный разбойник
Позднею порой
Вмиг облегчит твой карман
Заодно с душой.

- Это просто возмутительно! - фыркнул джентльмен.
- А теперь ваш кошелек, сэр, и можете следовать дальше.
Ник поклонился даме, которая, всхлипывая, обмахивалась веером. Он
процитировал еще одно стихотворение, которое вычитал в третьем томе
популярного поэта Роуза:

Мы встречались на рассвете.
Пред твоею красотой
Трепетал я вновь и вновь.
И в долине меж холмов