"Филиппа Грегори. Привилегированное дитя " - читать интересную книгу автора - Успокойтесь-ка, оба! - прикрикнул он и на лошадь, и на всадника. -
Вам надо притереться друг к другу. Вы - словно пара струн, натянутых слишком сильно. Что, черт побери, случилось с твоим стременем, Ричард? - Ничего, сэр, - голос Ричарда звучал тонко и жалобно. Я с удивлением поняла, что он боится. - Я не мог сначала найти его. Но теперь все в порядке. - Впредь постарайся делать это не тыча ботинком ей в бок, - сердито посоветовал дедушка. - Не беспокой животное. С ней нужна ласка. - Забирая поводья у Денча, он бросил ему многозначительный взгляд, значения которого я не поняла.- А теперь, - дедушка уже сидел в седле, - скачи ко мне. Ричард напряженным жестом опустил руки, и Шехеразада двинулась вперед, ступая так осторожно, словно видела впереди себя пропасть. Наблюдая за ней, я буквально кожей чувствовала ее страх и внезапно поняла причину сегодняшних неудач. Она невзлюбила Ричарда. Вот почему она вздрагивала и переступала на месте, когда Ричард садился в седло. Вот почему он сидел на ней так неловко и был таким бледным. Что-то в нем тревожило благородное животное. Я даже чувствовала запах пота, выступившего у нее от страха. Я не могла больше видеть это. Когда Ричард остановил ее коротким рывком, я вздрогнула, будто от боли. Когда дедушка подхватил повод и повел ее с поля, с Ричардом, неловко сидящим в седле, я невольно подняла плечи, будто желая облегчить ее ношу. Ричард не был больше похож на рыцарей из детской сказки. Он пугал меня. Я соскользнула с забора, тщательно отряхнула мое Я знала, что первый урок верховой езды, полученный Ричардом, прошел далеко не блистательно, поскольку сама была тому свидетелем, но я никогда не узнала бы этого от Ричарда. Когда он пришел к обеду, вымытый и переодетый, его лицо сияло улыбкой, а ответы на мамины вопросы дышали уверенностью. И я подумала, что после того, как я покинула свой наблюдательный пост, дела пошли много лучше. - У него довольно тяжелая рука, - кислым тоном ответил дедушка на мамин вопрос. - Но, думаю, верховая езда у него в крови. Он скоро научится держаться в седле. Гарри Лейси, я имею в виду старого сквайра, тоже имел руки как бараньи копыта, мы даже, бывало, смеялись над ним, но он и сам был превосходным наездником и научил великолепно скакать Беатрис и Гарри. А какой она была наездницей! - тут он внезапно замолчал, возможно вспомнив рыжеволосую девушку на белом скакуне. - Странно даже, что ее сын такой неловкий! Но, я думаю, он привыкнет. Однако Ричард не привык. Разумеется, получив несколько уроков от дедушки, он научился держаться в седле, но никогда не чувствовал себя уверенно. Он и Шехеразада не питали друг к другу теплых чувств, и он сидел на ней так, будто ожидал какого-то подвоха с ее стороны. - Шотландская кровь, - презрительно бросил дедушка. - Должен признать, что его отец, Джон Мак-Эндрю, держался на лошади довольно прилично, но все равно эти шотландцы никуда не годятся как наездники. Вот и у Ричарда нет ни желания к этому делу, ни сноровки. Он никогда не научится ездить как его мать. Упокой, Господи, ее душу! - Не могу сказать, что меня это огорчает, - улыбнулась мама и повернула |
|
|