"Филиппа Грегори. Привилегированное дитя " - читать интересную книгу авторапринадлежит Ричарду, а не мне.
- Но он не умеет на ней даже держаться, - сердито возразил Денч. - Он боится ее, да и лошадь не любит его. Скажите ему, что вы будете скакать на ней, пока его рука не заживет. Джем научит вас ухаживать за лошадью. - Джем просиял и радостно кивнул. - Она нуждается в тренировках. Лошади не любят, когда ими пренебрегают. Запертая в конюшне все время, она будет скучать и беспокоиться. Скажите об этом мастеру Ричарду. Он может следить за вашими прогулками, если ему так хочется. Слова Денча звучали так, будто это я делала одолжение Ричарду, катаясь на его лошади. - Я скажу маме, что Шехеразаде нужны тренировки, - нерешительно согласилась я, - но сомневаюсь, что мне позволят скакать на ней. - Жаль, - коротко бросил Денч. - Но вы должны уметь постоять за себя, мисс Джулия, - заговорил Джем. - Вы все-таки Лейси. Я ничего не ответила. - Хотите повести ее во фруктовый сад? - предложил Джем. - О да! - воскликнула я, и Джем пошел в конюшню. И сейчас же оттуда выбежала Шехеразада, Денч торопливо отступил с дороги, но я осталась стоять на месте. Тогда она, подойдя ко мне, остановилась рядом и стала обнюхивать перед моего платья, будто именно за тем и спешила. Я наклонилась и прижалась к ее прекрасной умной морде щекой. В это мгновение я уловила какое-то движение в окне библиотеки и замерла. Ричард наблюдал за нами. Инстинктивно я отодвинулась от лошади и, пристыженная, помахала ему рукой. Не ответив, Ричард отошел от окна. Сделайте это сами. Джем разочарованно присвистнул сквозь зубы, и они с Денчем обменялись недовольным взглядом, но ничего не сказали. - Мне надо идти, - я отвернулась от них, от чудесной ласковой лошадки и побрела к дому. Это был спокойный, обычный день, единственным волнующим моментом которого стала наша партия в пикет, когда я на пуговицы выиграла у Ричарда сто четырнадцать фунтов. Он объявил себя банкротом и смешал карты. Затем, искоса глянув на маму, обратился к ней с вопросом, который будто только что пришел ему в голову. - Тетушка-мама, а что лорд Хаверинг собирается делать с Денчем? - С Денчем? - повторила мама в удивлении. - А что с Денчем? Ричард выглядел пораженным. - Естественно, он должен быть наказан, - уверенно заявил он, - после того как он подверг жизнь Джулии такому ужасному риску. Мама немного помолчала. - Я действительно была несколько шокирована в тот день. Но когда он привез тебя домой, я почувствовала такое облегчение, что ничего не стала говорить ему. Все делалось в такой спешке. - Я ожидал, что вы больше заботитесь о Джулии, - продолжал Ричард все еще удивленно. - Разве она не упала в обморок, когда вернулась домой? - Д-да... - А если бы это случилось, когда она скакала верхом? Она могла сломать себе шею, - прервал маму Ричард. - Денч не должен был сажать ее на |
|
|