"Филиппа Грегори. Привилегированное дитя " - читать интересную книгу автора - Я сожалею, мисс Джулия.
- Это не моя лошадь, - жалобно пробормотала я. - Я только один раз скакала на ней. - Угу, но я знаю, что вы любили ее. Она была славной лошадкой. И он, неловкий в своих огромных ботинках, пошел к двери, около которой оставил свой деревянный молот. Взяв его, он вошел в конюшню, где лежала Шехеразада, слабая, словно новорожденный жеребенок, и убил ее одним сильным ударом молота между доверчивых карих глаз. Затем явились какие-то люди из Экра, погрузили ее неподвижное тело на телегу и увезли прочь. - Что они сделают с ней? - я стояла у окна гостиной и не могла заставить себя не смотреть на происходящее. Что-то говорило мне, что я должна видеть все это. И неподвижное тело на телеге, и нелепо задранные и растопыренные ноги. Лицо мамы было угрюмым. - Думаю, что они съедят ее, - с отвращением в голосе сказала она. У меня вырвался крик ужаса, и я бросилась наверх, в свою комнату. Лучше было бы пойти к Ричарду, но я знала, что ему сейчас нужно побыть одному. Он оставался в библиотеке, сидя спиной к окну, которое выходило во двор конюшни, чтобы не видеть, как моет опустевшее стойло Джем. В Экре никто ничего не знал о Денче. Так сказал Нед, подойдя к задней двери помыть руки и получить плату за свой труд. Наверное, это доказывает его вину, подумала я. Нед рассказал миссис Гау, что Денч исчез сразу, как только услышал, что лошадь убита. - Он понял, на кого падет вина, - объяснил он. - Конечно, а кто другой мог сделать это? - тут же перешла в наступление бедного крошки? Это разбило его сердце. Где теперь он возьмет другую? Я понятия не имею. Он же не может быть джентльменом, не имея лошади, не так ли? - Он не может быть джентльменом, потому что не умеет ездить на ней, - раздраженно буркнул Нед. - А ну, вон из моей кухни, - закричала кухарка. - Убирайся обратно в Экр к остальным бандитам! Все вы там преступники и убийцы! Нед повернулся с кривой улыбкой и пошел в деревню, которую мой дедушка называл деревней безза-конников и которая находилась всего в полумиле от нашего дома, затерявшегося в парке. Дедушка Хаверинг громко выругался прямо при нас всех, когда мама рассказала ему эту историю. Затем он повернулся к Ричарду и торжественно пообещал ему новую лошадь. Совсем новую, его собственную лошадь. Но Ричард был безутешен. Он улыбнулся и поблагодарил моего дедушку, но спокойно сказал, что он не хочет другой лошади. Ни за что на свете. - Она не могла бы заменить мне Шехеразаду, - объяснил он. Взрослые переглянулись и согласились с ним. Мое сердце опять заныло от тоски по милой лошадке. Единственная прогулка на ней оставила у меня ощущение счастья. Но больше всего мне было жалко Ричарда, ведь это его лошадь, которую он так любил, погибла. Дедушка поместил объявление в газете, предлагающее награду за поимку Денча. Нанести вред лошади лорда было серьезным преступлением, и его могли послать на каторгу либо, что вероятней, повесить. Но никто не сообщил |
|
|