"Филиппа Грегори. Привилегированное дитя " - читать интересную книгу автора

- Я сожалею, мисс Джулия.
- Это не моя лошадь, - жалобно пробормотала я. - Я только один раз
скакала на ней.
- Угу, но я знаю, что вы любили ее. Она была славной лошадкой.
И он, неловкий в своих огромных ботинках, пошел к двери, около которой
оставил свой деревянный молот. Взяв его, он вошел в конюшню, где лежала
Шехеразада, слабая, словно новорожденный жеребенок, и убил ее одним сильным
ударом молота между доверчивых карих глаз. Затем явились какие-то люди из
Экра, погрузили ее неподвижное тело на телегу и увезли прочь.
- Что они сделают с ней? - я стояла у окна гостиной и не могла
заставить себя не смотреть на происходящее. Что-то говорило мне, что я
должна видеть все это. И неподвижное тело на телеге, и нелепо задранные и
растопыренные ноги.
Лицо мамы было угрюмым.
- Думаю, что они съедят ее, - с отвращением в голосе сказала она.
У меня вырвался крик ужаса, и я бросилась наверх, в свою комнату. Лучше
было бы пойти к Ричарду, но я знала, что ему сейчас нужно побыть одному. Он
оставался в библиотеке, сидя спиной к окну, которое выходило во двор
конюшни, чтобы не видеть, как моет опустевшее стойло Джем.
В Экре никто ничего не знал о Денче.
Так сказал Нед, подойдя к задней двери помыть руки и получить плату за
свой труд. Наверное, это доказывает его вину, подумала я. Нед рассказал
миссис Гау, что Денч исчез сразу, как только услышал, что лошадь убита.
- Он понял, на кого падет вина, - объяснил он.
- Конечно, а кто другой мог сделать это? - тут же перешла в наступление
миссис Гау. - У кого еще в графстве могла подняться рука убить лошадь
бедного крошки? Это разбило его сердце. Где теперь он возьмет другую? Я
понятия не имею. Он же не может быть джентльменом, не имея лошади, не так
ли?
- Он не может быть джентльменом, потому что не умеет ездить на ней, -
раздраженно буркнул Нед.
- А ну, вон из моей кухни, - закричала кухарка. - Убирайся обратно в
Экр к остальным бандитам! Все вы там преступники и убийцы!
Нед повернулся с кривой улыбкой и пошел в деревню, которую мой дедушка
называл деревней безза-конников и которая находилась всего в полумиле от
нашего дома, затерявшегося в парке.
Дедушка Хаверинг громко выругался прямо при нас всех, когда мама
рассказала ему эту историю. Затем он повернулся к Ричарду и торжественно
пообещал ему новую лошадь. Совсем новую, его собственную лошадь.
Но Ричард был безутешен. Он улыбнулся и поблагодарил моего дедушку, но
спокойно сказал, что он не хочет другой лошади. Ни за что на свете.
- Она не могла бы заменить мне Шехеразаду, - объяснил он.
Взрослые переглянулись и согласились с ним. Мое сердце опять заныло от
тоски по милой лошадке. Единственная прогулка на ней оставила у меня
ощущение счастья.
Но больше всего мне было жалко Ричарда, ведь это его лошадь, которую он
так любил, погибла.
Дедушка поместил объявление в газете, предлагающее награду за поимку
Денча. Нанести вред лошади лорда было серьезным преступлением, и его могли
послать на каторгу либо, что вероятней, повесить. Но никто не сообщил