"Филиппа Грегори. Привилегированное дитя " - читать интересную книгу автора

лица земли, я просто хотела мира. Вернется ли дядя Джон богатым или таким же
бедным, как был, я хотела приходить в Экр без чувства вины. И не испытывать
страха.
Я прошла мимо мельницы и в конце тропинки, где была глубокая яма от
старого дуба, который приказала выкорчевать тетя Беатрис, остановилась и
повернулась к подросткам лицом. Они чуть подались назад.
- Как твое имя? - спросила я у девочки. Она смотрела на меня злыми
черными глазами.
- Клари Денч, - с вызовом ответила она, и я поняла, что она племянница
Денча.
- А твое? - спросила я у мальчика, стоявшего рядом.
- М-М-М-Мэтью Мерри, - ответил он, заикаясь.
Мне пришлось прикусить язычок, чтобы не рассмеяться. Это заикание было
таким смешным и ребяческим в устах большого мальчика. И я перестала бояться
его.
- А тебя как зовут? - обратилась я к другому мальчику.
- Тед Тайк, - и он мрачно посмотрел на меня, ожидая, скажет ли
что-нибудь мне его имя. И хоть я никогда не слышала его прежде, дрожь
пробежала по моей спине. Когда-то в прошлом Лейси сильно обидели его семью.
Я не знала, в чем было дело, но этот плотный крепыш явно отдавал себе отчет
в том, что мы с ним заклятые враги.
- А я - Джулия Лейси, - объявила я, словно не слышала только что, как
они тянули на все лады мое имя. Слово "мисс" я сознательно пропустила. - Вы
недобры к моему кузену, - обвиняющим голосом сказала я. - Почему вы обижаете
его?
- А он послал тебя заступиться за него? - усмехнулась старшая девочка.
- Нет, - спокойно ответила я, - он пошел заниматься, как он ходит
каждый день. А я пришла сюда навестить миссис Грин. Но вы преследуете меня,
и я решила поговорить с вами. Скажите, что вы хотите?
- Мы ничего не хотим от Лейси, - со внезапным взрывом ненависти
заговорил мальчик, назвавший себя Тедом Тайком. - И не надо разговаривать
таким сладким голоском. Мы вас хорошо изучили. - Все остальные закивали, и я
немного испугалась.
- Но я не сделала вам ничего плохого, - попыталась защититься я, и мой
голос предательски дрогнул. Моя слабость придала им уверенности, и они
подошли ближе.
- Мы прекрасно знаем Лейси, - зло заговорила Клари. - Мы все знаем о
вас. Вы отняли права несчастных жнецов. Вы не даете нам работу. Вы прислали
солдат в деревню. А все женщины Лейси - ведьмы.
Она словно выплюнула это слово, и я увидела, как все дети, даже самый
маленький, скрестили пальцы в знак защиты от нечистой силы.
- Но это неправда! - я старалась говорить твердо. - Я совсем не ведьма,
и Ричард тоже. Вы болтаете чепуху. У вас нет причины обижать нас. Вы
просто - лжецы.
При этих словах Клари прыгнула на меня и сильно ударила в грудь. От
неожиданного толчка я потеряла равновесие и упала в яму. Маленькие дети от
радости засвистели, а грязное лицо Клари просияло от злого восторга.
Я тоже рассвирепела и, как развернувшаяся пружина, бросилась на Клари.
Она не ждала от меня такой стремительности, я сбила ее с ног, и мы
покатились по земле, царапаясь и щипаясь. Я почувствовала, как ее пальцы