"Джилл Грегори. Дочь волшебника " - читать интересную книгу автора

- Не подходи, или я убью тебя, - сказала девушка, задыхаясь, однако
голос ее приобрел уверенность. Она чувствовала, что с оружием в руках сможет
оказать достойное сопротивление. Зная, какой он огромный, сильный и
безжалостный, она была уверена, несмотря на свое изящное телосложение, что
достаточно быстра и хорошо обучена.
Об этом позаботился гвардеец короля Феликса.
Но к ее ужасу Блейн из Кендрика лишь улыбнулся. Злой, неприятной
улыбкой. Ледяное выражение его глаз было еще более неприятным, подумала
Уиллоу. Холодный воздух, повеявший с гор, пробрался сквозь ее одежды и
охладил кожу.
Она стояла одна лицом к лицу с грозным человеком, чья кольчуга
посверкивала в сумерках.
- Парень, неужели ты думаешь, что этим ножичком остановишь меня, -
зловеще проговорил он. - Если не хочешь быть избитым, ты скажешь мне прямо
сейчас, что ты замышлял - потому что раз уж я поймал тебя, то не
останавлюсь, пока ты либо не будешь мертв, либо не скажешь мне все, что я
хочу знать. И мои методы тебе не понравятся.
Уиллоу сглотнула. Под длинной оборванной курткой у нее дрожали колени,
но она сумела держать кинжал ровно.
- Тебе не понравится, когда ты почувствуешь это у себя в сердце, -
сказала она спокойно, как только могла. - И он окажется там, если
приблизишься ко мне хоть на шаг.
- Посмотрим. - Блейн ринулся на нее так неожиданно, что Уиллоу едва
успела выставить кинжал. Но она успела. И быстро отступила в сторону, как ее
учили. Но трюк, который она так упорно отрабатывала, не достиг нужного
эффекта. Блейн из Кендрика несся прямо на нее, а его рука каким-то образом
выдвинулась и схватила ее запястье, не почувствовав укола. Одним резким
движением он вывернул ей руку, и она вскрикнула от боли, а кинжал
выскользнул и упал в грязь.
Удар кулаком, и она врезалась спиной в сарай. Все поплыло вокруг нее -
темное место, наполненное узловатыми деревьями, кудахтаньем кур, холодными
ночными звездами и запахом навоза.
Высокая фигура нависла над ней, склонилась, дернула вверх, и она снова
тщетно боролась с сильными руками.
- Если ты думаешь, что я пощажу тебя, потому что ты такой маленький и
тощий, то ошибаешься. Ты пытался убить меня и ...
Внезапно он замолчал. Плохо соображая, Уиллоу взглянула на него снизу
вверх и увидела на его лице выражение недоумения. В тот же момент она
осознала, что в борьбе с нее упала шапка. Тесьма, которая связывала локоны,
видимо, тоже ослабла, потому что ее спутанные волосы ярким, неистовым
клубком упали на плечи.
- Какого черта?
Блейн покраснел, и его холодные черные глаза заискрились от волнения,
взгляд его перебегал с волос Уиллоу на ее лицо. Она вызывающе смотрела на
него.
- Девушка. - Он говорил медленно, и в его голосе зазвучало изумление. В
глазах появился свет, на который ей было наплевать, а его губы изогнулись в
насмешливой улыбке.
- Ну-ну. Возможно, ты не такой уж и тощий.