"Джилл Грегори. Дочь волшебника " - читать интересную книгу автораКороля троллей?
Ситуация складывалась не очень обнадеживающая. Ее кинжал лежал в грязи у сарая, пузырек с усыпляющим порошком находился во власти врага. Она видела, как он бросил его себе в карман как раз перед тем, как зашвырнуть ее себе на плечо. Она была в отчаянном положении. Но она обязана выбраться, оказаться в лесу первой. Ей нужно опередить этого надменного грубияна, не позволить ему догнать ее и найти ожерелье. К тому времени, когда Блейн с топотом вошел в комнату, ударом ноги закрыл за собой дверь и перевернул ее, Уиллоу уже разрабатывала план. Но из-за того, что ее ударили и несли вниз головой, кружилась голова, и чувство тревоги все росло. Противник был слишком быстр, слишком силен, слишком умен. Она его недооценила. Обычно ей нравился достойный соперник, но это дело было слишком важным, чтобы тратить время на поединок умов и возможностей. Этот Волк из Кендрика оказался опасным врагом. Она обязана опередить его - причем намного. Так или иначе, до утра она обязательно убежит. А если не сможет одержать победу над ограниченным, самонадеянным хвастуном вроде этого, не будет себя уважать. Но тем временем... - Начнем с самого начала, - приказал Блейн. Он поставил ее на пол со стуком, от которого у нее клацнули зубы. - Что это был за яд, который ты мне всыпала в эль? Он выглядел так устрашающе, стоя перед ней и закрывая собой дверь, что Уиллоу хотелось забиться в дальний угол комнаты. Желтый свет единственной на массивные черты и густые черные волосы Блейна, освещая широкую мускулистую грудь, мощные плечи. Никогда она еще не встречала такого страшного человека, и никогда не приходилось ей собирать все свое мужество, чтобы достойно держаться. И все же ей удалось не пошевелиться, когда он подошел ближе. - Отвечай же, черт возьми! Иначе пожалеешь - все равно, девушка ты или парень. - Угрозы мужчины, который привык запугивать женщин и детей. - Уиллоу смело подняла изящный подбородок. - Уж извини, если я не дрожу от страха перед таким, как ты. - Задрожишь, еще как задрожишь. - Блейн схватил ее руки своей жесткой хваткой, которую она уже успела узнать. - Если у тебя не развяжется язык, мне, возможно, придется его отрезать. Она заглянула ему в глаза, светящиеся в свете свечи, как угли, и у нее перехватило дыхание. Блейн вполне мог сделать это. У него был вид человека, способного на все. Абсолютно на все. - Ты делаешь мне больно. Отпусти, и я скажу тебе правду. - Ты скажи, тогда я отпущу. Она скорчилась от боли, потому что; его пальцы, казалось, сжимались все сильнее. Но она приняла решение. До сих пор она не смогла одурачить его с помощью лжи. Быть может, правда сослужит лучшую службу? - Это был усыпляющий порошок. Всего лишь. Теперь... Пожалуйста... Она сама услышала дрожь в своем голосе и ненавидела себя за это, но уже не могла сдержаться, как не могла остановить наворачивающихся на глаза слез. |
|
|