"Джил Грегори. Сладкая мука любви" - читать интересную книгу автора

- Стоило бы, - с неестественным спокойствием ответил Такер. - Ох и
стоило бы, Маллой, хотя бы для того, чтобы научить тебя манерам. Для начала
порядочные люди благодарят за помощь. Надо было оставить тебя валяться
посреди чистого поля, чтобы к утру койоты обглодали тебе уши. Можно было
догадаться, что от того, кто носит фамилию Маллой, благодарности не
дождешься. - Он вдруг ухватил Эмму за ворот клетчатой рубашки, которую она
носила в школу, и так рванул, что приподнял ее над кучей соломы. - Зря
только силы на тебя тратил!
- Пусти! Пусти меня! Я закричу! - залепетала девочка, внезапно
испугавшись, но отчаянно стараясь не показать этого.
Их лица были не более чем в паре дюймов друг от друга. Синие глаза
Такера горели гневом, и жар, казалось, распространялся от них, пронизывая
ее, раскаляя воздух, так что невозможно стало дышать...
- Ну так кричи! - сказал он.
- Я... я...
А потом случилось то, чего не ожидал ни один из них. Только что Такер
гневно смотрел на Эмму - и вдруг он поцеловал ее.
Это длилось недолго, несколько мгновений, а потом он даже не отпустил,
а оттолкнул ее, так что она снова рухнула в солому, целый год превшую у
задней стены овина. Но Эмма уже не сознавала этого. По правде сказать, она
не сознавала ничего. А потом осознала, и это было как вспышка молнии.
Такер Гарретсон, ее злейший враг, ее обидчик, оскорбитель ее отца,
только что поцеловал ее! Девочка вытерла губы, словно они были запачканы
этим поцелуем.
- Убирайся! Оставь меня в покое!
Такер поднялся и отступил с ошеломленным видом. Растерянно взъерошил
волосы и огляделся, словно впервые увидел окружающее. Заметив, как пылает
лицо Эммы, он тоже вспыхнул.
- Я сделал это, чтобы ты заткнулась, - объяснил он странным, чужим
голосом. - Не воображай себе ничего, ясно?
- Чтоб ты провалился! Чтоб ты...
Не слушая, он повернулся и пошел прочь по тропинке, на которой началось
это страннейшее в ее жизни событие. Сначала ей показалось, что он спасается
бегством, прежде чем ей придет в голову позвать на помощь, но нет, он шел не
спеша, как бы намеренно выказывая пренебрежение к такого рода опасности...
...Эмма очнулась от воспоминаний и раздраженно села в постели. Что с
ней такое, в конце концов? Она ждала этого дня годы и должна думать только о
том, что снова дома, но ей не пришло в голову ничего лучше, чем Такер
Гарретсон! Будь он проклят! Будь проклята вся их семейка, включая отца и
брата! От них одни неприятности. Как легка, как прекрасна была бы жизнь,
если бы они взяли и исчезли из Уиспер-Вэлли, из Монтаны, с лица земли!
Усилием воли Эмма заставила себя думать о другом. О чем угодно, только
не о человеке, который одним своим существованием ухитрился испортить ей
возвращение.
Как только удалось остановить поток воспоминаний, девушка уловила
доносящийся снизу упоительный аромат. Знаменитые цыплята Коринны уже на
подходе. Самое время переодеться к ужину.

Втроем они отдали должное мастерски приготовленным блюдам, потом вышли
на веранду и долго сидели там, попивая кофе и глядя во тьму. Ветерок,