"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора

- Где ты набрался таких мыслей? Не может быть, чтобы ты верил в
подобные бредни.
- Но это правда, правда, - запел Колет себе под нос, раскачиваясь
взад-вперед.
- В таком случае, - резко заметил Бартоломью, - что же ты цепляешься за
дурацкого льва?
И тотчас же пожалел о своих словах. Колет прекратил раскачиваться и
заплакал. Бартоломью крепко сжал его плечи.
- Помоги мне! Я не справлюсь в одиночку. Видел, что творится на улицах?
Повсюду кучи мусора, мертвые лежат неубранными несколько дней.
Колет засопел в свое одеяло.
- Если ты останешься со мной, я дам тебе моего льва.
Бартоломью закрыл глаза и привалился к стене. Бедный Колет. Он был
одним из лучших врачей в Кембридже, а теперь пускает слюни. Он приобрел
широкий круг богатых пациентов, включая кое-кого из наиболее влиятельных лиц
города, и преподавал в пансионе Радда. Благодаря этому он нажил себе
состояние и имя его было на слуху у многих могущественных людей. Одним
словом, перспективы перед ним открывались самые радужные.
Бартоломью сделал последнюю попытку.
- Идем со мной. Поможешь мне с больными.
Колет вжался в колонну, лицо исказилось от страха.
- Нет, мастер Роупер, я не могу пойти туда с вами. Я слышал, в городе
чума!
Он снова принялся крутить в пальцах льва, невидящими глазами глядя на
ряд коленопреклоненных монахов. Похоже, он вообще забыл о Бартоломью.

* * *

Бартоломью вернулся в Майкл-хауз. После мимолетного колебания он открыл
сундук, в котором Абиньи держал свои пожитки, и принялся рыться в нем. С
виду ничего не пропало; похоже, философ не собирался в спешке покидать
колледж. Какое-то время Бартоломью стоял, глядя из окна на двор, и думал, с
чего начать. Внутренний голос подсказывал ему бросить все и обходить таверны
и пансионы в поисках Абиньи. Он с неохотой подавил это побуждение; первым
делом сейчас было организовать сбор тел и уборку улиц.
Стэнмор уже пообещал объявить, что любой, кто возьмется очистить улицы
от мусора, получит хорошие деньги. Поскольку множество людей после смерти
хозяев остались без работы, Бартоломью полагал, что желающие найдутся. Даже
если это не остановит распространение чумы, то поможет предотвратить другие,
ничуть не менее опасные заболевания.
На Бартоломью легла задача улучшить организацию сбора мертвых. После
того как он заболел, количество смертей, похоже, уменьшилось, хотя это и не
значило, что чума отступила от города. Он отправился в замок к шерифу - тот,
бледный от горя, оплакивал жену и безропотно согласился со всеми
требованиями. Бартоломью задался вопросом, не произошло ли с ним то же, что
и с Колетом. Он оставил шерифа мрачно начищать шлем и повторил его указания
толковому на вид сержанту. Тот тяжело вздохнул.
- Мы не можем собирать мертвых, - сказал он. - Мы уже потеряли треть
наших людей, некому даже охранять город от грабителей, где уж там собирать
тела. Мы не можем вам помочь. Слыхали, что в маленькой деревеньке у