"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора

Бартоломью был потрясен. Неужели в глазах студента он был настолько
бесчувственным?
- Я никогда не отказывал в лекарствах никому, будь он богат или
беден, - сказал он.
Внезапно Грей утратил всю свою воинственность и уставился в землю.
- Я знаю. Простите меня, - проговорил он дрожащим голосом. - Просто мне
было легче украсть, чем попросить.
Бартоломью понял, что именно поэтому Грей убедил его сходить в
монастырь Святой Радегунды - не ради того, чтобы расспросить о Филиппе, а
чтобы передать лекарство матери. Может быть, из-за недуга матери он так
ужасно вел себя утром.
- Может, мне посмотреть ее? - предложил он.
Грей поморщился.
- Я был бы только рад, но эта старая мегера аббатиса никого не впустит
и не выпустит, а моя мать слишком больна, чтобы можно было ее перенести. Это
лекарство единственное, которое помогает.
- А что за лекарство? - спросил Бартоломью.
Грей ответил.
- Господи, парень! - вспылил Бартоломью. - Концентрированные опиаты
могут быть сильнодействующим ядом! Не удивительно, что Джонас отказался
продавать его тебе! Оно действительно обладает болеутоляющим действием, но,
если принять слишком много, она может умереть!
Грей вздрогнул и отступил на шаг.
- Я понимаю, - сказал он виновато, - но я знаю, сколько ей можно. Я
видел, как Роупер давал это лекарство своему сыну, когда он страдал такой же
болезнью. Я отмеряю порошок и раскладываю по маленьким пакетикам, чтобы
Имельда могла давать его матери.
- Боже правый! - простонал Бартоломью. - Чем я заслужил такое
наказание? - Он поглядел на Грея. - Полагаю, тебе известно, что мои запасы
подходят к концу и я ломал голову, пытаясь понять, куда они подевались.
Поэтому ты решил мне открыться?
Студент опустил голову, чтобы спрятать глаза.
Бартоломью зашагал дальше. Юноша поплелся следом. С одной стороны,
Бартоломью вздохнул с облегчением - значит, не его лекарства стали причиной
смерти Элфрита. С другой стороны, его тревожило, что Грей стащил у него
сильнодействующее средство и кому-то его прописал.
- Ты бесчестный негодяй, Грей. Ты лжешь и воруешь, и я не могу тебе
доверять. Сейчас мы вдвоем пойдем к Джонасу и пополним запасы этого
злосчастного снадобья. Потом я сам отмерю его для больной, и мы вместе
сходим и обсудим с Имельдой, что еще можно предпринять, чтобы помочь твоей
матери. Есть множество других способов добиться излечения или облегчить
проявления болезни.
Смекнув, что сейчас последует лекция, Грей вприпрыжку бросился нагонять
Бартоломью, чтобы ничего не упустить. Ему придется немало потрудиться, чтобы
вернуть себе доверие наставника, но он, по крайней мере, знал, что тот
согласен дать ему эту попытку.
Бартоломью меж тем поглядывал на идущего рядом Грея - лжеца и воришку.
Скорее всего, полагаться на студента было нельзя. За исключением родных, в
целом мире не было ни одной живой души, которой Мэттью мог бы довериться.