"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора

походил на него и бросился бежать, когда я назвал его по имени. Выводы
делайте сами.
Как только дождь чуть поутих, Бартоломью с Греем откланялись. Стейн
закрыл за ними дверь и немного подождал. Из небольшой каморки сбоку от
коридора показался Барвелл. Стейн и Барвелл немного поговорили о чем-то
вполголоса, потом Барвелл ушел, и вид у него был мрачный.
Неподалеку от доминиканского монастыря имелась пара пивных, но ни в
одной из них никто не смог вспомнить Жиля Абиньи. Когда Бартоломью пустился
в описания, толстяк хозяин покачал головой.
- Мы стоим на тракте, и дела у нас идут отлично, несмотря на чуму. Я не
могу упомнить каждого, кто покупает у меня эль. Может, он здесь и был, но я
не поручусь.
Хозяин второй пивной знал Абиньи и потому оказался более полезен, но он
сказал, что позапрошлой ночью Жиля у них совершенно точно не было. Он
сокрушенно улыбнулся и сообщил, что однажды Абиньи поймали на мошенничестве
в игре в кости с двумя местными, после чего тот не осмеливался показаться
здесь снова из опасения за свою шкуру.
Они вернулись обратно в Майкл-хауз, и после трапезы Бартоломью
отправился проведать больных. Тусклый свет пасмурного зимнего дня навевал
уныние, и Бартоломью развел огонь. Он был уверен, что Уилсон пришел бы в
ужас от такой расточительности - тратить дрова на умирающих. Бартоломью
улыбнулся про себя, представив, как Уилсон в аду призывает дьявола не
изводить дрова на костры. Кто-то прикоснулся к плечу врача. Он поднял глаза
и увидел, что над ним склонился Уильям. Ему стало немного не по себе. Может,
бывший инквизитор читает его мысли и видит еретические фантазии у него в
голове?
Монах поманил его за дверь и остановился в холодном коридорчике перед
каморкой Августа.
- Мы наконец получили послание от канцлера, - сказал он. - Он избрал на
должность нашего нового мастера Роберта Суинфорда.
- Это не удивительно, да и мастер из него получится что надо, - сказал
Бартоломью. - Он вернется из деревни?
Уильям покачал головой.
- Роберт тоже прислал письмо; в доме его родственников чума, и
большинство мужчин умерли. Он просит нас проявить снисходительность и
позволить ему остаться там еще на несколько недель, пока он не убедится, что
женщины надлежащим образом устроены. До того времени он попросил Элкота
исполнять его обязанности.
Бартоломью задался вопросом, не рискованный ли это шаг со стороны
Суинфорда - отдавать колледж на попечение человека, который по его милости
только что лишился должности. Потом вспомнил о непринужденности и
уверенности Роберта Суинфорда и понял, что тот без малейшего труда вернет
себе временно отданную власть.
- Но Элкот носа не показывает из своей комнаты, как когда-то Уилсон, -
сказал Бартоломью. - Как он может управлять колледжем?
- Полагаю, Суинфорду об этом не сообщили, - отозвался Уильям. - Элкот
потребовал, чтобы ему доставили различные документы, так что, похоже, он
будет по меньшей мере приглядывать за делами.
Бартоломью вышел на улицу подышать воздухом и поразмяться после целого
дня, проведенного у постелей больных. Дождь перестал, и небо начало