"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора

Стэнмором совпадало с тем, что говорил Элфрит; быть может, намерения его
зятя все же были чисты?
- Университет закупает сукно у меня, а не у других торговцев, -
продолжал Стэнмор. - Я, в свою очередь, снабжаю их деньгами, на которые они
содержат сеть осведомителей. Но я ни за что в жизни не замарал бы себя
убийством и никогда не делал ничего, что могло бы повредить тебе. Это было
одним из условий, на которых я вступил в группу: если что-то могло затронуть
тебя, мне должны были сначала сообщить об этом, чтобы я мог тебя уберечь.
- А как же ваш план избавиться от Элкота? - поинтересовался Бартоломью.
Стэнмор потрясенно взглянул на него.
- Откуда ты знаешь об этом? - Он снова схватился за голову. - О боже,
нет! И в наших рядах шпион! Только не говори, что о группе известно в
Майкл-хаузе. Если так, - сказал он, поднимая глаза на шурина, - нам всем
грозит опасность. - Он обернулся к Ричарду. - И зачем только я втравил тебя
во все это? - воскликнул он горестно.
Сын твердо встретил его взгляд.
- Это не ты, отец. Ко мне обратились независимо от тебя. - Он взглянул
на Бартоломью. - В Оксфорде я могу слушать и учиться, но могу еще и
поставлять сведения, которые, возможно, помогут положить конец этому
дурацкому заговору.
Бартоломью словно не слышал.
- Ты не ответил на мой вопрос, - сказал он Стэнмору. - Как же план...
как это было сформулировано? - "исключить Элкота из уравнения".
- Это был ты! - внезапно воскликнул Стивен. - Шум, который послышался
из-за окна. Ты подслушивал!
Бартоломью не отводил взгляда от глаз Стэнмора.
- Так как? - повторил он.
- Это не то, что ты думаешь, - проговорил его зять устало. - Наша
группа не потворствовала убийству. Существуют иные способы. Шепнуть канцлеру
словечко, что видели, будто ранним утром из его комнаты выходят женщины. Или
даже мальчики. Пустить слух, что он слишком много пьет или что в его
колледже зреет недовольство. Не обязательно убивать, чтобы сместить человека
с должности. К тому же если Элкот шпионит на Оксфорд, как говорят наши
сведения, ему в любом случае не следует управлять вашим колледжем, ты не
находишь?
- Но кто вы такие, чтобы судить? - спокойно спросил Бартоломью.
Он обвел взглядом всех троих, и внезапно ему стало тошно. Он двинулся к
выходу. Племянник преградил ему путь. Бартоломью не хотелось применять силу,
и он остановился.
- Мы не сделали ничего дурного, - с достоинством сказал Ричард, -
только пытались разобраться с этим неприятным делом, чтобы не было больше
смертей. Я поступил бы точно так же снова. И еще я хочу, чтобы ты знал вот
что: отец через сеть шпионов пытался выяснить для тебя хоть что-то о
Филиппе. Он потратил уйму денег и убил немало времени, двигаясь по ложным
следам и задавая вопросы от твоего имени. Как и мы все. Позапрошлую ночь мы
с отцом просидели в этой мерзкой "Королевской голове", потому что кто-то
сказал нам, что там будет путник, который мог видеть Абиньи на лондонском
тракте.
Перед глазами Бартоломью промелькнуло воспоминание. После того как он
встретился со своей доброжелательницей у чумной ямы, ему почудилось, будто