"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу авторапроизводить перезахоронение, - если не чумой, так другими недугами. И мне не
кажется, что мертвые представляют какую-либо опасность для живых. Уильям посмотрел на него с сомнением. - Значит, вы похороните Элфрита на церковном дворе? Бартоломью кивнул, потом заколебался. Если Уильям причастен к убийству Элфрита, то неосмотрительными вопросами врач лишь ставит под угрозу свою жизнь, а если нет, то открытие ляжет дополнительным бременем на и без того изнуренного монаха. - Вы не... не удивились, когда он заболел? - спросил Бартоломью и тотчас же сообразил, как глупо звучит его вопрос. Уильям, похоже, опешил. - Еще за обедом он был жив и здоров, - отозвался он. - Устал, конечно, как и все мы, и был опечален, потому что выслушал предсмертную исповедь владельца пансиона Всех Святых. Да, коль уж вы об этом заговорили, бедный Элфрит отмучился слишком быстро. Хорошо, что брат Майкл оказался рядом, а не то умер бы без покаяния. Монах зашагал прочь, оставив Бартоломью в полном недоумении относительно того, причастен тот к случившемуся или нет. Были ли его действия, его слова действиями и словами убийцы? А Уилсон? Какова его роль в гибели Элфрита? Прежде чем уходить, Бартоломью решил заглянуть к Абиньи. Он медленно приоткрыл дверь, и в тот же миг у его ног приземлился перелетевший через всю комнату башмак. Бартоломью толкнул дверь и заглянул в комнату. - А, это ты, Мэтт. Я думал, там опять чертова крыса. Видал ее? Здоровущая, как собака! - Абиньи выбрался из постели. - Ах, какую ночь я не желает предстать перед создателем, не познав радостей любви, и я только рад помочь им в этом. Эх, знал бы ты только! - Жиль, если ты наслаждался радостями любви с таким количеством несчастных, как утверждаешь, надеюсь, ты не собираешься навещать Филиппу, - встревожился Бартоломью. - Пожалуйста, не ходи к ней, если имеешь дело с людьми, которые могут быть заражены. - Вздор! Она умрет, когда придет ее срок, - отмахнулся Абиньи, облачаясь в самый яркий свой наряд. Бартоломью прекрасно понимал: это значило, что его друг собрался вскружить голову очередной подружке. - А вот ты умрешь раньше срока, если заразишь ее! - негромко пригрозил он. Абиньи всегда казался ему пустоватым и эгоистичным, хотя временами с ним бывало забавно. Однако он никогда не сомневался в том, что философ искренне привязан к своей сестре. На протяжении этих черных недель лишь образ Филиппы давал Бартоломью силы продолжать его безрадостный труд. Невыносимо было думать, что и она может стать жертвой отвратительной болезни. Абиньи прекратил прихорашиваться и взглянул на Бартоломью. - Прости, Мэттью, - искренне извинился он. - Неужели ты мог подумать, что я способен навредить Филиппе? У меня нет чумы... - Он вскинул руку, преграждая Бартоломью путь в комнату. - Хью Стэплтон умер вчера ночью. Бартоломью прислонился к двери. Стэплтон управлял пансионом Святого Бенета и был близким другом Абиньи. Жиль проводил в пансионе куда больше времени, чем в Майкл-хаузе, и регулярно там обедал. |
|
|