"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу автора

Ворота снова сдвинулись, и Бартоломью ощутил, как бухает в висках
кровь. Женщина укротила лошадь и погнала ее к выходу. Створка подалась еще
на дюйм, но Бартоломью понял, что этого недостаточно. Железные подковы
лошади высекали искры из булыжной мостовой, всадница мчалась к воротам.
Когда цокот копыт раздавался уже совсем близко, Бартоломью оставил
усилия. Он сделал тщетную попытку схватить беглянку, но полетел на кучу
сырой соломы. Женщина на миг потеряла равновесие. Когда она оглянулась
назад, ветер взметнул вуаль, и Бартоломью явственно разглядел ее лицо.
Ричард выбежал за ворота и какое-то время преследовал ее, пока не понял, что
эта затея безнадежна. Всадница завернула за поворот и исчезла из виду.
- За ней! - крикнул Стэнмор, и его двор загудел, словно улей: конюхи
седлали лошадей, надежных людей торопливо отряжали в погоню.
Бартоломью понимал, что, когда Стэнмор будет готов, птичка уже
упорхнет. И все же оставалась надежда, что лошадь запнется и сбросит
наездницу, в особенности эта жалкая кляча. Он поднялся с кучи соломы; к нему
спешила Эдит.
- Что случилось? Что ты ей наговорил? - закричала она.
- Ты цел, дядя Мэтт? Прости. Он оказался слишком силен для меня.
Вид у Ричарда был несчастный и виноватый. Бартоломью похлопал его по
плечу.
- Для меня тоже, - со смущенной улыбкой признал он.
Эдит переводила взгляд с одного на другого.
- Что вы такое говорите? - поразилась она. - "Он"?
Бартоломью взглянул на Ричарда.
- Ты видел его в лицо? - спросил он.
Тот кивнул.
- Да, но как он здесь оказался? Где Филиппа?
- Кто же это был, если не Филиппа? - недоуменно спросила Эдит.
- Жиль Абиньи, - ответили Бартоломью и Ричард в один голос.

VII

Бартоломью выглядывал в окно уже по меньшей мере десятый раз с тех пор,
как Стэнмор со своими людьми пустился в погоню за Абиньи.
- Может, это с самого начала был Жиль, а ты просто перепутал его с
Филиппой? - предположил Ричард.
- Я целовал ее, - сказал Бартоломью. Увидев, как брови племянника
поползли вверх, быстро добавил: - И это была Филиппа, поверь мне.
Ричард не спешил сдаваться.
- Но ты мог обознаться, ты ведь не выспался, и потом...
- У Жиля растет борода, - пояснил Бартоломью терпеливо, что далось ему
нелегко. - Поверь мне, Ричард, я бы заметил разницу.
- Ладно. Но тогда что, по-твоему, происходит? - осведомился Ричард. - Я
тут голову сломал в поисках ответов, а ты на все отвечаешь, что это ерунда.
- Я не знаю, - сказал Бартоломью, глядя в огонь.
Он видел, что Ричард наблюдает за ним, и пытался взять себя в руки. Он
попросил племянника рассказать ему обо всем, что произошло с тех пор, когда
десять дней назад он оставил Филиппу у Стэнморов, - для того, чтобы привлечь
мальчишку к делу и чтобы четко уяснить последовательность событий.
Филиппа заболела практически сразу же после его ухода, и две ночи, что