"Лей Гринвуд. Айрис ("Семь невест" #3) " - читать интересную книгу автора

Джордж, не замечая полного любви и нежности взгляда жены, давал брату
последние наставления. Рев скота и топот копыт создавали такой шум, что Розе
пришлось напрячь все свои силы, чтобы расслышать, о чем говорят мужчины.
- Если тебе понадобятся деньги, без колебаний свяжись с Джефом, -
сказал Джордж.
- Я ни к кому не собираюсь обращаться.
- А если появятся спорные вопросы...
- Не появятся. Твоих наставлений хватило бы и на три поездки.
Было очевидно, что Монти с трудом скрывал раздражение.
- Я уже не раз бывал в Вайоминге, - добавил юноша. Его очередная
попытка мило улыбнуться потерпела полный крах.
- Я просто хочу убедиться, что...
- Ты уже не один раз повторял мне все, Джордж. А то, что ты не сказал
мне, ты сообщил Хену и Солти.
- Как ты думаешь, они когда-нибудь смогут ужиться и не действовать друг
другу на нервы? - спросила Ферн у Розы.
- Наверное, нет, - ответила Роза. - Они слишком похожи. Я буду скучать
по Монти, хотя иногда он бывает самым невыносимым из всех братьев Джорджа.
Но он хороший парень - просто ему пора жить своей жизнью. Возможно, это
следовало сделать еще два или три года назад.
- Но почему же он не сделал этого?
- Джордж ошибся: он думал, что Монти еще не готов к самостоятельной
жизни.
- Из-за конфликта с мексиканцем?
- Частично. Но не только из-за драки. Монти умеет обращаться с коровами
и лошадьми. Но он слишком импульсивен. Он никогда не думает.
- Но рядом с ним будет Хен.
- Это не поможет.
- Джордж всегда беспокоится о братьях, - произнесла Ферн, пожав Розе
руку. - Я даже удивилась, что он не приехал в Чикаго посмотреть, как у нас с
Мэдисоном идут дела.
- Ну, думаю, если бы вы жили не так далеко, он бы обязательно
наведался, - ответила Роза. Женщины переглянулись и рассмеялись. - Я
постоянно говорю ему, что все братья, включая Зака, уже взрослые мужчины. Но
он по-прежнему видит в них беззащитных детей, которых ему приходилось
оберегать от ужасного отца.
- Мэдисон никогда не упоминал об отце, - сказала Ферн. - Мне кажется,
что он больше не думает о нем.
- Хотелось бы мне верить, что и Джордж забыл отца. Это пошло бы на
пользу и мальчикам. - Она посмотрела в ту сторону, где муж стоял рядом с
Монти. - Что-то они слишком долго разговаривают. Если вскоре они не
разойдутся, жди беды.
- И обязательно сообщи мне, когда прибудете на место, - Джордж смотрел
на младших братьев. - Дай мне знать, когда доберетесь до Денвера.
- Не волнуйся, - ответил Монти. - Я позабочусь о них.
- Знаю, что позаботишься. Но не забывай, что Зак впервые отправляется в
такую долгую дорогу, и Роза беспокоится, что...
- Думаю, тебе следует отпустить с нами Вильяма Генри, - перебил Монти.
На самом деле он так не думал, но пришлось пуститься на хитрость, чтобы
отвлечь мысли Джорджа от Зака.