"Михаил Грешнов. Останнiй неандерталець (укр) " - читать интересную книгу автора Отож звернемося до судових записiв:
- Останнє слово надається пiдсудному! Бiрнс пiдводиться з лави. - Панове суддi! - Обличчя його, схоже на рум'яний ранет, безхмарне. Навiть прищик на перенiссi не псує його сяйва. - Я радий, панове, - каже вiн, - що все скiнчилося без наслiдкiв... - "Щоб ти луснув..." - думає, дивлячись на Бiрнса, Маккiнлi, котрий найбiльше, пiсля Девiдса, постраждав у тiй iсторiї, - Девiдс збожеволiв. - Я не вважаю себе винуватим, - веде далi Бiрнс. - Хiба провина - з'їсти помаранчу? Їдять помаранчi негри й пуерторiканцi, мiнiстри i президент. Навiть ви, пане головний суддя... Суддя Уелч випростовується за столом, i нiби його вдарили: за тридцять рокiв судової кар'єри вiн уперше шкодує, що закон надає дурням останнє слово. - Не винуватий! - з святою впевненiстю каже Бiрнс. Члени суду недовго радяться i пiсля коротких дебатiв виголошують Бiрнсу виправдальний вирок. Та й справдi, який тут злочин - з'їсти помаранчу?.. Iнша рiч - не впускати з рота зерняток. Але це стосується етики та родинного виховання. Бiрнса слiд було виховувати з дитинства, частiше лупцювати його. [Image002] БЕЗУМСТВО Прокляття вам - бази i стартовi майданчики!.. I тим, хто їх вигадав! - Чоловiк дивився порожнiми, наче дiри, очима i вперто, нiби вбиваючи гвiздка, повторював: - Так, так, це я кажу, Бiлл Хоуз, солдат американської армiї: прокляття їм! У барi було парко i гучно; тютюновий дим уже не кошлатився в повiтрi, не клубочився пасмами, а запнув усе синiм згiрклим туманом, i в ньому, як у помутнiлiй водi, коливалися захмелiлi обличчя. Я опинився тут випадково: заблукав у нетрях та причалах i, рятуючись вiд зливи, зрадiв, побачивши першi-лiпшi освiтленi дверi. Знайшовся в кутку вiльний стiлець, а сусiдою випадок послав менi оцього чоловiка з божевiльними очима, в грубiй, казенного крою сорочцi, на рукавi її чорнiв прямокутник, як на тюремнiй чи лiкарнянiй бiлизнi. Вiн, певно, чекав, що я вiдповiм, i, не дочекавшись, почав знову: - Чули про безумство на островi Бiтч-Харбор?.. Не чули? I вони теж, - позирнув навколо. - Нiхто! Будь помiж них сам газетний король i той удав би невинного голуба. Я був не газетним королем, а репортером, що починає з копiйчаних заробiткiв, i потрапив до цiєї частини мiста, шукаючи пригод, про якi друкують петитом на останнiх сторiнках. Однак я дещо згадав. Серед нашої газетної зграї ширилися чутки про дивнi подiї на островах Тихого океану, про солдатський страйк. Потiм усе це було прихляпнуте окриком зверху, i на газетнi шпальти не просочилося жодного слова. |
|
|