"Михаил Грешнов. Останнiй неандерталець (укр) " - читать интересную книгу авторакапiтана:
- Нi, ви послухайте, Шеррi (вiн так i сказав: Шеррi, без чину й звання), тут буде стайня для огирiв, i я вас прокатаю - ось так... Вiн пiдскочив, вигнув шию i, хвицнувши, як жеребець, ногою, заiржав просто в обличчя капiтановi. Це виглядало страшно, непоштиво. На мить усi остовпiли, потiм - нiби за командою - розреготалися. Присiдали, хапалися за животи, перегиналися навпiл, реготали, повискуючи до гикавки... Мiтчелла вiдвели. До ракети приставили нового вартового, непитущого Джо Вудхауза. Але ще довго в рiзних кiнцях табору не вщухав регiт... Бiлл Хоуз замовк, пiднiс до рота кухоль, вихилив одним духом. Руки його тремтiли, обличчя кривилося. Здавалося, його вхопить припадок. - На цьому не скiнчилося, - опанував вiн себе. - Але те, що почалося, - страшнiше за чортову карусель. Надвечiр ми знову зiйшлися до майданчика, де стримiла в небо, мов поганський бог, Тапi. Бiля її пiднiжжя, захлинаючись вiд задишки, плазував статечний непитущий Джо Вудхауз. Скинувши автомата й обмундирування, вiн рачкував i гавкав по-собачому. Нас пойняв страх. Ми тупцювали, мов череда худоби в загорожi, i дивились на товариша, а вiн поводив навколо налитими кров'ю очима i гарчав на нас, не пiдпускаючи близько. Коли його схопили, кусався i скавчав тоненько, наганяючи на кожного мерзлякуватий жах. Капiтан Шеррi зiбрав нас i сказав: - Якщо помiчу щось таке, як у Мiтчелла i Джо, - накажу обшукати всiх до розстрiляю! Цi слова заспокоїли нас. Звичайно, мiркували ми, в усьому винен сухий спирт. I спека теж. Капiтан виголосив правильну промову, i коли взяв бога за свiдка, - розстрiляє неодмiнно. До ночi табiр ущух, але я заснути не мiг: перед очима стояло дурне обличчя Мiтчелла, вищирений рот Джо. Я крутився на лiжку, як раптом увiйшов Джiммi. Злодiйкувато озираючись, нечутно пiдiйшов до мене: - Бiлл, вона свiтиться... - Хто? - Свiтиться, Бiлл... - Хто? Кажи! - Ракета! При цих словах Джiммi подивився так, що в мене мороз пiшов по спинi. - Джiммi, тобi нездужається. Пiди спочинь, - сказав я i одвернувся до стiни. Але Джiммi не пiшов. Вiн нерiшуче переступав з ноги на ногу i нарештi торкнувся мого плеча: - Бiлл. Я... ти знаєш, я боюсь... - Чого? - пiдскочив я на лiжку. Губи Джiммi тремтiли, на скронях ряснiв пiт, вiн боязко шепотiв: - Цiєї клятої Тапi, Бiлл. Вона свiтиться, ходiмо, поглянеш! Нiч була темна, наче притрушена сажею; до майданчика ми дiсталися навпомацки. Два ряди ракет погрожували небу чорними пальцями, а перед ними висiло у повiтрi кошлате чудовисько i дихало, пульсувало спалахами зеленого |
|
|