"Аласдер Грей. Поближе к машинисту " - читать интересную книгу автора

- Патси! - негромко, но грозно произносит старик. - Если ты скажешь
хоть
слово в ближайшие десять минут, я тебе вышибу ровно половину зубов.
Учительница огорченно вздыхает. Помолчав, она говорит:
- А как бы хорошо, если бы нам оставили наш полдень и по двенадцати
часов до и после него. Но даже вокзальные часы теперь другие. Вместо
круглого циферблата, где по краю видны все часы и минуты - и прошлое, и
будущее, - мы получили квадратное табло, на котором нет ничего, кроме
текущей минуты. Ноль восемь часов двадцать минут, потом хлоп - ноль восемь
часов двадцать одна минута. Меня словно зажимают в тиски. Зажимают и в то же
время пихают вперед. И я уверена, что компьютеры можно научить считать по
двенадцати. Некоторые из них, я слышала, очень даже смышленые. Нет, ненавижу
этот легонький щелчок, когда минута превращается в следующую.
- И я ненавижу, мой друг, - шепчет миссис Друг.
- Я тоже, мой друг. Помолчи, будь добра, - отзывается муж.
- Время и деньги! - говорит учительница, вновь вздыхая. - Столько всего
исчезло разом: маленькие фартинги с птичками, толстые коричневые
трехпенсовики, серебряные шестипенсовики, старые полупенсовики. Ты знаешь,
Патси, что полупенсовики раньше были диаметром в целый дюйм, как нынешние
двухпенсо-вики?
- А что такое дюйм? - спрашивает ребенок.
-Два целых запятая пять три девять восемь сантиметра. А старые пенсы
были прелестными увесистыми медяками по двести сорок штук на фунт, мы таких
больше не увидим, там была изображена сама Британия в просторе морском, да
еще маленький военный корабль и Эддистонский маяк. А знаешь, ведь эта
Британия действительно жила на свете. Это мало кому известно. Ее скопировали
с... ну, с подружки "веселого монарха", только не Нелл Гвин ("Веселый
монарх" - прозвище британского короля Карла II; Нелл Гвин - его фаворитка.).
Очень много нашей истории умещалось на старых пенсах! Они сами были
историей! Даже в шестидесятые еще встречались монеты с молодой королевой
Викторией, а уж старая королева попадалась так часто, что на нее и внимания
не обращали. Ты только подумай! Каждый раз, расплачиваясь за покупки, мы
брали в руки монеты, которые, может быть, бренчали в карманах у Чарльза
Диккенса, доктора-отравителя Причарда (Эдвард Уильям Причард- врач из
Глазго, осужденный в 1865 г. за убийство жены и тещи) и Изамбарда Кингдома
Брюнеля (английский инженер, проектировщик мостов и железных дорог).
- Вам, может быть, интересно будет знать, мадам, - замечает мистер
Друг, - что если вычесть из веса пенса, существовавшего до перехода на
десятичную систем>, вес нынешнего пенса, то этого количества меди хватит,
чтобы изготовить электрические цепи для девятисот семидесяти трех карманных
телевизоров.
- Но БЫЛО ЛИ ЭТО СДЕЛАНО? - кричит старик с такой яростью, что все
удивленно на него смотрят.
- Простите, не вполне вас понял, - говорит мистер Друг.
- Медь! - гневно отвечает старик. - Медь, которая высвободилась, когда
монеты стали меньше, НЕ БЫЛА ИЗРАСХОДОВАНА на дешевые телевизоры для масс!
Она пошла на электрические цепи для противоракетной системы, которая
обошлась британскому налогоплательщику в сто восемьдесят три МИЛЛИАРДА
фунтов и устарела за два года до ввода в действие!
- У меня нет желания вступать с вами в политические споры,