"Аласдер Грей. Поближе к машинисту " - читать интересную книгу авторауправляется машинами, расположенными невесть где. А вам, мистер Галифакс?
Помолчав, старый кочегар неуверенно отвечает: - Тоже было бы неуютно, когда б я не видел машиниста. Он вроде парень знающий. Не будь он за все спокоен, не стал бы, наверно, так разгуливать. - Мадам, - говорит мистер Друг. - Когда поезд ведет машина в Сток-Ньюингтоне - это намного, намного безопаснее. Никакой вооруженный мерзавец не остановит наш поезд и не направит его в глухой тупик, чтобы, взяв нас в заложники, шантажировать правительство. На какое-то время воцаряется тишина, потом учительница решительно произносит: - Вы оба совершенно правы. Я чувствую себя невероятной дурой. Вновь мелодичный сигнал, и вновь они слышат обволакивающий голос: - Говорит ваш машинист капитан Роджерс. Мы движемся мимо залива Уош со скоростью двести шестьдесят один километр в час, вентиляционная система "квантум-кортексин" поддерживает температуру воздуха на уровне температуры человеческой кожи. До сих пор поездка проходила совершенно гладко, но теперь я с искренним сожалением должен объявить о предполагаемой задержке с прибытием. Вследствие сбоя в нашем центральном банке данных "Водолей 1999" из Донлона в Глагоз направлен по тому же пути, что и "Водолей 1999" из Глагоза в Донлон. Столкновение должно произойти ровно через восемь минут тринадцать секунд... - короткий вскрик, в котором участвуют все пассажиры, хотя никто не слышит собственного голоса, - в восьми с половиной километрах к югу от Бирчестера. Но нет абсолютно никаких причин для беспокойства. Наши специалисты в Сток-Поджесе делают все для того, чтобы перепрограммировать тем у нас имеется достаточный запас времени, чтобы принять меры предосторожности, о которых я сейчас скажу, - прошу внимания. Под ручками сидений вы можете нащупать небольшие металлические выступы. Это концы ваших ремней безопасности. Выдерните ремни и пристегнитесь. Это все, что вам надлежит сделать. Противопожарная система действует безотказно; незадолго до столкновения окна будут закрыты стальными ставнями, чтобы предотвратить порезы осколками. В настоящий момент по всей Англии к месту столкновения спешат тележурналисты и машины "скорой помощи", и Британская железнодорожная компания возьмет на себя расходы на медицинскую помощь малоимущим пассажирам. Нет нужды говорить, как сожалею о возможных неудобствах я лично, но мы с вами в одинаковом положении, и я взываю к духу Дюнкерка... - старый кочегар свирепо рычит, - к той способности сохранять самообладание в тяжелую минуту, что прославила нас по всему земному шару. Пассажиры, находящиеся поблизости от ходового отсека, не должны пытаться перейти в хвост поезда. Звук, который вы слышите, - раздается свистящий шелест и глухой толчок, - произвели двери между вагонами, которые я закрыл, чтобы предотвратить давку. Повторяю, нет никаких причин для беспокойства. Столкновение не может произойти раньше чем через... мм... семь минут три секунды, и у меня хватит времени, чтобы с моим личным ключом пройти по вагонам и удостовериться в соблюдении мер предосторожности. Я говорю вам не "прощайте", а "до свидания". И пристегните ремни! Голос умолкает; после щелчка раздается бодрая музыка в ритме военного марша, но не настолько громкая, чтобы мешать пассажирам переговариваться. - О господи, папа, что делать? - спрашивает Мириам, но старик только |
|
|