"Анна Грейси. Спасенная репутация ("Сестры Мерридью" #3) " - читать интересную книгу авторадочерям, что они найдут и любовь, и смех, и солнце, и счастье.
Хоуп приснился мужчина, который танцевал. Фейт увидела мужчину, играющего на скрипке. А потом они вырвались из-под дедовой опеки и приехали в Лондон. И Хоуп нашла своею мужчину из сна, своего дорогого Себастьяна, и вышла за него замуж около трех месяцев назад. А Фейт услышала, как Феликс играет, и поняла - поверила - с первых восхитительных нот, что он - ее мужчина из сна. Но сон обратился кошмаром... В желудке снова заурчало, и это вернуло ее к настоящему. На этот раз Ник наверняка услышал. Его голова была всего в нескольких дюймах от ее живота. Но он не подал виду. Она принюхалась к аромату, идущему от котелка. - М-м... я думаю, что рагу вот-вот может подгореть. Может, вам стоит снять котелок? Он закончил бинтовать ее лодыжку и посмотрел на свои испачканные в мази руки. - Может, вы снимете, а я пока помою руки? Заодно проверьте, как ваша лодыжка, помогает ли повязка. Фейт встала и сняла с костра котелок. Горячий ароматный пар окутал ее, и она едва не лишилась чувств от бесподобного запаха. Когда же она в последний раз нормально ела? Пожалуй, несколько дней назад. Вчера на ужин был маленький кусочек сыра и сухого хлеба. Ник вернулся, вытирая руки о бедра. - Подгорело? - Нет, но уже собиралось. Фейт сглотнула. - Поговорим? - Да, о том, как вы очутились в таком положении и как вернуть вас домой. "Вернуть вас домой"? Фейт почувствовала, что лицо ее сморщилось, а колени подогнулись. Она с размаху плюхнулась на одеяло. Последовало короткое молчание, затем он тихо сказал: - Выпейте еще глоток. - И подал ей фляжку. Она ничего не сказала - не могла. Он взял гитару и начал тихо наигрывать. Руки двигались уверенно. Он играл не глядя, немигающими глазами уставившись в огонь. Фейт напряглась, затем заставила себя расслабиться. Музыка больше не имеет над ней власти. Это больше не голос любви. Это просто музыка. Красивые звуки, как ритм плещущихся волн или шелест ветра в высокой траве. Она позволила музыке, шороху волн и шелесту ветерка окутать ее, исцелить ее израненную душу. - Если рагу подгорело из-за твоей болтовни с той бабенкой, Стивенс... Фейт резко выпрямилась, когда двое мужчин вошли в круг света, образованного огнем костра. Один был маленьким и морщинистым. Лет пятидесяти. Второй - молодой, как ей показалось, лет тридцати, хотя из-за рыжей бороды, закрывающей пол-лица, трудно было сказать наверняка. И еще он был огромным. Фейт заморгала. А она-то считала, что мистер Блэклок высокий! Маленький с любопытством посмотрел на Фейт и быстро бросил: - Добрый вечер, мисс. |
|
|