"Анна Грейси. Спасенная репутация ("Сестры Мерридью" #3) " - читать интересную книгу автора

- Месье, я обвенчаю вас и вашу юную леди. Зарегистрируйтесь в мэрии, а
потом приходите ко мне, и я соединю вас перед лицом Господа. Вашу невесту
крестили в истинной церкви, я могу обвенчать вас!
Мистер Блэклок вскинул брови.
- Вы хотите этого, мисс Меррит?
Фейт огляделась, словно в поисках ответа. Если уж на то пошло, она бы
предпочла вообще не выходить замуж - во всяком случае, не по расчету и не за
незнакомца, - но поскольку выбора у нее, по сути, не было...
В церкви она ощутила умиротворение. Возможно, венчание - лучший способ
найти себя.
- Я бы хотела обвенчаться в церкви. Но решение зависит от вас. У вас
есть возражения?
Он пожал плечами:
- Мне все равно. - Он повернулся к священнику. - Мы приедем в десять
часов. Гражданская церемония в девять.
Пожилой священник согласно кивнул, и в этот миг послышался стук
дверного молотка. Марта пошла открывать, а Николас встал.
- Это Стивенс. Идемте, мисс Меррит, мы проводим вас в гостиницу.
- В гостиницу? - Месье Лекур выглядел глубоко оскорбленным. - Это не
годится. Она останется здесь. Марта будет ее дуэньей, - с достоинством
добавил он.
- О, но... - начала Фейт. У нее не было желания ночевать под буравящим
взглядом Марты. Возможно, Mapтa и проявила доброту, купив ей свечи, но ее
отношение к Фейт по-прежнему оставалось холодным и неодобрительным.
- Вопрос решен, - твердо сказал месье Лекур.
- Прекрасно. Я признаю, что это лучше гостиницы. Здесь моей невесте
будет гораздо удобнее и безопаснее. К тому же женщина всегда нуждается в
компании другой женщины накануне свадьбы.
Возможно, но не в компании старухи, которая не одобряет ее, подумала
Фейт. Но спорить не стала. Мысль о гостинице была немного пугающей,
последняя неделя многому ее научила. Здесь ее никто не потревожит.
Мистер Блэклок взял ее руку и запечатлел легкий поцелуй на пальцах.
- Мы придем за вами в половине девятого, мисс Меррит. - Он еще немного
подержал ее руку и добавил мягко: - Спокойной вам ночи, дорогая.
Его доброта и галантность вызвали у нее слезы. Она просто кивнула.
- Не бойтесь, месье, мы позаботимся о ней.

Ник вошел в море. Холодная вода обожгла его; она была ледяной,
бодрящей. Он поплыл прочь от берега, преодолевая волны. Он всегда делал так,
слепо уплывал в море, не задумываясь, не тревожась. Временами у него
мелькала мысль, что надо просто плыть и плыть до тех пор, пока не останется
сил, и пусть море заберег его.
Но не в его характере сдавайся. Волна разбилась о его голову. И он
встряхнул головой, как собака, смеющийся, полный жизни. Он любил плавать. В
воде он был свободен. Он мог делать что угодно, плыть куда угодно, быть кем
угодно. Иногда он представлял себя наполовину тюленем, героем шотландских
легенд.
Когда Ник был молотым офицером и каждый день смотрел в лицо смерти, они
с друзьями иногда говорили о том, что каждому хотелось бы совершить перед
смертью. Зачастую это были всякие глупости, несбыточные мечты. Мэтт хотел