"Анна Грейси. Спасенная репутация ("Сестры Мерридью" #3) " - читать интересную книгу автора

переспать с сотней красивых женщин, Джорджу хотелось попробовать все вина во
Франции. Альберту - прочитать все произведения Шекспира.
Николас же никогда не мог решить. Да, забавно было бы переспать с
множеством женщин, но на самом деле сто - это чересчур много. После первой
дюжины это наверняка перестало бы приносить удовольствие. У него не было
желания попробовать все вина во Франции - только самые лучшие. Он видел пару
пьес Шекспира, но комедии ему нравились гораздо больше. Единственным его
заветным желанием было то, в чем он стыдился признаться друзьям: он хотел
жить. Он не хотел умирать.
Ему казалось, что это трусость. Определенно солдат не должен бояться
смерти. Николас очертя голову бросался в бой, чтобы скрыть свою трусость от
других. Всегда впереди, всегда в гуще битвы. Сражаясь не за короля и страну,
а за свою жизнь.
Его желание исполнилось. Друзья умирали вокруг него, погибая в расцвете
молодости, не успев исполнить задуманное. Только Николас выжил.
Он плыл до тех пор, пока не заболели руки, а глаза не стало жечь от
соли. Он перевернулся на спину и полежал немного, дрейфуя бесцельно, словно
обломок кораблекрушения. Его мысли непроизвольно вернулись к мисс Фейт
Меррит Она, без сомнения, сейчас в ванне, теплая и разгоряченная,
женственные изгибы и нежная, чистая кожа.
Его невеста. Невеста, которая не будет женой.
Он повернулся и устало поплыл к берегу. Выйдя из воды, задрожат, когда
холодный ночной воздух обжег разгоряченное, мокрое тело. Он свистнул Вульфу,
и тот прибежал и ткнулся в него своей большой, влажной мордой.
- Вы так когда-нибудь угробите себя, сэр, - проворчал Стивенс.
- Боюсь, на такую удачу не стоит и надеяться.
Слова на мгновение повисли в воздухе. Стивенс сунул Нику полотенце.
- Все равно идите к костру, не то простудитесь.

Утро ее свадьбы выдалось погожим и ясным. Фейт поднялась, быстро
умылась и оделась во все новое. Предыдущим вечером Марта принесла для нее
маленькую ванну, несколько больших ушатов горячей воды, кусочек
превосходного, пахнущего розами мыла и заживляющую мазь. Теперь, одеваясь,
Фейт наслаждалась ощущением свежей, новой одежды на чистой коже. Это
символично, подумалось ей. Она начинает новую жизнь. Из своей прежней жизни
она возьмет только то, что захочет.
Она скрутила свою старую одежду и завязала в испорченное шелковое
платье. Она отдаст это Марте, чтобы сжечь или использовать на тряпки.
Марта постучала в дверь ее спальни.
- Вы проснулись, мадемуазель?
Фейт открыла.
- Да. Доброе утро, Марта.
Черные глаза-бусинки окинули ее критическим взглядом.
Марта фыркнула:
- Это платье! Вы не выглядите как невеста.
Фейт пожала плечами. Она и не чувствовала себя невестой.
- То, что это поспешная свадьба, не означает, что вы не должны быть
красиво одеты, - строго проговорила Марта и вошла в комнату. Фейт заметила,
как она посмотрела на зеленый шелковый узел, но ничего не сказала. - Вы
должны быть признательны, что такой мужчина хочет жениться на вас!