"Анна Грейси. Идеальный вальс ("Сестры Мерридью" #2)" - читать интересную книгу автора

отыскать. Она пришла сюда веселиться, и она будет это делать. Она сию же
минуту перестанет думать об этом ужасном человеке. На балу имеется множество
других мужчин, с кем ей еще не довелось познакомиться. Подошло время
последнего танца. И это был вальс.
Заключительный вальс - особое событие для Хоуп. Однажды ночью,
несколько лет назад, когда сестры были еще совсем юными и находились в
ужасном отчаянии, каждой из них приснился волшебный сон о любви, о том, что
ждет их в будущем. Они были уверены, что это заслуга их мамы. Одновременно
проснувшись среди ночи, двойняшки сравнили свои сны и нашли их довольно
странными: сновидения были очень похожи, имелись лишь небольшие, но
существенные отличия.
В своем сне Хоуп стояла под ясным холодным лунным светом, и ее
обступали угрожающие тени. Она чего-то ждала, находясь там одна, безнадежно
одинокая. И тут, отделившись от теней, к ней подошел мужчина. Лица его она
не видела, но он заключил ее в свои объятия, и неожиданно они
завальсировали. Тени ушли, а Хоуп больше никогда не была одинока и
несчастна.
Сон Фэйт практически совпадал со сном Хоуп, только в ее сне мужчина не
танцевал, а писал музыку.
Такова была сила сна, и ни одна из них никогда об этом не забывала. Он
питал их надежды все те ужасные годы, что они провели с дедом, направлял их
действия во время первого лондонского сезона, не оставляя ни на минуту даже
сейчас. Близняшки получили множество предложений руки и сердца, но ни одно
из них не было принято. Мужчины их мечты еще не появились.
С первого же бала своего первого сезона Хоуп отказывалась заполнять
последний вальс в своей карточке, оставляя себе возможность выбора до самого
последнего момента. Она не знала кто он такой, и на кого он может быть
похож, но мрачная и решительная фигура из ее сна не станет послушно
вписываться в ее карточку и ждать своей очереди на танец. И потому Хоуп
всегда оставляла свободным последний вальс вечера, ожидая, что однажды он
придет, и, вальсируя, она его узнает. Этот вальс должен быть идеальным.
Ее привычка была всем хорошо известна - хотя и не ее причина. В
результате несколько джентльменов в конце каждого вечера обязательно
толпились возле нее, надеясь, что выбор падет на кого-то из них. Она никогда
не танцевала этот танец дважды с одним и тем же партнером.
Она почувствовала, как ее тронули за локоть, и веселый приятный голос
произнес:
- Мисс Мерридью, могу я представить вам своего друга и предложить его в
качестве превосходного партнера для вальса?
- Возможно... - кокетливо начала она и резко замолчала, увидев, кто же
стоит подле нее.
Это были Джайлс Бемертон и его друг, высокий и мрачный, молча стоявший
рядом. Внутри у Хоуп все сжалось в тугой комок, на мгновение она перестала
дышать. А мистер Рейн пристально на нее смотрел, пожирая глазами. В ответ
она сама уставилась на него, словно загипнотизированная.
- Джайлс, как прекрасно снова вас видеть, - засуетилась миссис Дженнер
широко улыбаясь, хотя воинственный блеск ее глаз говорил об обратном. - Как
ваша дорогая матушка? Вы желаете потанцевать с мисс Мерридью? О, конечно,
мой милый мальчик. - Она схватила Хоуп за руку и настойчиво подтолкнула к
мистеру Бемертону.