"Рослин Гриффит. Птицелов " - читать интересную книгу автора

- Да, лучшее. И оно мне идет.
В Италии, живя у Солини, Орелия переняла у его дочерей манеру не
следовать рабски моде, а создавать свой собственный стиль.
- Надеюсь, Де Витту оно понравится.
- Де Витту? - удивилась Орелия.- Он приглашен на обед? Разве он друг -
твой или Мэриэль?
- Да, нас обеих.
На обеде Орелию усадили рядом с Де Виттом.
Она догадалась, что сестры хотят, чтобы она ближе познакомилась с Де
Виттом. Наверное, не только потому что он превосходный жених, но и потому,
что ее сближение с Лайэмом внушало им беспокойство.
Орелия едва притронулась и к супу из спаржи и к жареным перепелкам. Ее
мучили мысли об отношениях с Лайэмом. Де Витт, занимая ее легкой светской
беседой, поглядывал время от времени на ее тарелки и, наконец, спросил:
- Вы себя неважно чувствуете? - Он вытер носовым платком рот, стряхивая
крошки с усов.
- Нет, я совершенно здорова, просто устала сегодня.
- Вы, наверное, слишком загружены своей работой?
- Сегодня я сдала несколько эскизов и начала другую работу, которую
надо сдать к концу недели.
- Вы должны беречь себя. Женщины, они словно цветы - нежны и хрупки.
Изумленная словами Де Витта, Орелия посмотрела через стол на его мать -
не у нее ли он набрался идей о нежности и хрупкости женщин? Миссис Карлтон,
пожилая красавица южного типа в белых перчатках до локтей, лакомилась
десертом, жеманно улыбаясь своему соседу. Де Витт высказал замечания о
погоде, потом вернулся к архитектуре.
- Что же за эскизы вы сделали?
- Два эскиза интерьера небольшого египетского храма.
- Египетского храма? - Он положил ложку и удивленно спросил: - Разве
О'Рурки занимаются строительством на Востоке?
- Нет, нет, это павильон на ярмарке.- Она с грустью вспомнила день,
проведенный там с Лайэмом.- Здание расположено на улице Каира, скоро его
закончат и поместят там саркофаги с мумиями.
Орелия вспомнила слова Де Витта, что ему не по душе ярмарка и Городок
Увеселений и ожидала критических замечаний, но реакция Де Витта оказалась
неожиданной.
- Это очень интересно. Я всегда восхищался египтянами. Они почитали
ушедших.
- Ушедших? А, вы имеете в виду умерших.
- Да, египетские надгробия так же великолепно спланированы и тщательно
исполнены, как наши мавзолеи в Новом Орлеане. Моя мать - из Луизианы.
- Я слышала, что там прекрасные кладбища.
Сосед Орелии слева, толстый мужчина с бакенбардами, покосился на нее и
Де Витта, давая понять, что они подняли неподходящую за столом тему, но Де
Витт не заметил этого.
- Египтяне уделяли своим умершим много времени и заботы,- продолжал
он.- У них есть чему поучиться. Знаете, в моей семье по линии прабабушки
были мастера похоронных дел.
"Наверное, отсюда его необычный интерес к египетским гробницам",-
подумала Орелия. Но, Боже, какая унылая беседа! Она прикрыла рукой зевок.