"А.С.Грин. Алые паруса (Феерия)" - читать интересную книгу автора

тончайший узор каждого отдельного счастья. Опасность, риск,
власть природы, свет далекой страны, чудесная неизвестность,
мелькающая любовь, цветущая свиданием и разлукой;
увлекательное кипение встреч, лиц, событий; безмерное
разнообразие жизни, между тем как высоко в небе то Южный
Крест, то Медведица, и все материки - в зорких глазах, хотя
твоя каюта полна непокидающей родины с ее книгами,
картинами, письмами и сухими цветами, обвитыми шелковистым
локоном в замшевой ладанке на твердой груди. Осенью, на
пятнадцатом году жизни, Артур Грэй тайно покинул дом и
проник за золотые ворота моря. Вскорости из порта Дубельт
вышла в Марсель шхуна "Ансельм", увозя юнгу с маленькими
руками и внешностью переодетой девочки. Этот юнга был Грэй,
обладатель изящного саквояжа, тонких, как перчатка,
лакированных сапожков и батистового белья с вытканными
коронами.
В течение года, пока "Ансельм" посещал Францию, Америку
и Испанию, Грэй промотал часть своего имущества на пирожном,
отдавая этим дань прошлому, а остальную часть - для
настоящего и будущего - проиграл в карты. Он хотел быть
"дьявольским" моряком. Он, задыхаясь, пил водку, а на купаньи,
с замирающим сердцем, прыгал в воду головой вниз с
двухсаженной высоты. По-немногу он потерял все, кроме
главного - своей странной летящей души; он потерял слабость,
став широк костью и крепок мускулами, бледность заменил
темным загаром, изысканную беспечность движений отдал за
уверенную меткость работающей руки, а в его думающих глазах
отразился блеск, как у человека, смотрящего на огонь. И его речь,
утратив неравномерную, надменно застенчивую текучесть, стала
краткой и точной, как удар чайки в струю за трепетным серебром
рыб.
Капитан "Ансельма" был добрый человек, но суровый моряк,
взявший мальчика из некоего злорадства. В отчаянном желании
Грэя он видел лишь эксцентрическую прихоть и заранее
торжествовал, представляя, как месяца через два Грэй скажет
ему, избегая смотреть в глаза: - "Капитан Гоп, я ободрал локти,
ползая по снастям; у меня болят бока и спина, пальцы не
разгибаются, голова трещит, а ноги трясутся. Все эти мокрые
канаты в два пуда на весу рук; все эти леера, ванты, брашпили,
тросы, стеньги и саллинги созданы на мучение моему нежному
телу. Я хочу к маме". Выслушав мысленно такое заявление,
капитан Гоп держал, мысленно же, следующую речь: -
"Отправляйтесь куда хотите, мой птенчик. Если к вашим
чувствительным крылышкам пристала смола, вы можете отмыть
ее дома одеколоном "Роза-Мимоза". Этот выдуманный Гопом
одеколон более всего радовал капитана и, закончив
воображенную отповедь, он вслух повторял: - Да. Ступайте к
"Розе-Мимозе".
Между тем внушительный диалог приходил на ум капитану
все реже и реже, так как Грэй шел к цели с стиснутыми зубами и