"Джеймс Гриппандо. Смерть в кредит ("Джек Свайтек" #5)" - читать интересную книгу автора Тео, естественно, был в восторге.
Разумеется, Джек с готовностью принял бы точку зрения оппозиции. У него не было желания становиться владельцем Давида с пенисом Голиафа, и, возможно, он не желал бы любоваться подобным сооружением из своих окон. Но клиент уперся руками и ногами, и задачей Джека стало убедить собрание архитекторов в том, что каждый владелец собственности вправе возводить на своей территории что его душе угодно. Дело было проигрышное, и Джек взялся за него ради смеха. - Дамы и господа, - начал он, обращаясь к дюжине степенных заседателей. - Спасибо за то, что не пожалели своего времени на наше мероприятие. Если не возражаете, я бы хотел начать свою речь с песни - не абы какой песни, а официального гимна штата, "Олд фолкс эт хоум", широко известной под названием "Лебяжья река". Для вас ее исполнит а капелла мой прославленный и одаренный помощник господин Тео Найт. Маэстро, просим. Председатель собрания подался к микрофону на изогнутой подставке и сказал: - Господин Свайтек, это не входит в регламент. - Мы быстро, обещаю. Тео, исполните кульминацию. Напарник выждал, желая лучше прочувствовать образ. Тео был фигурой внушительной: крепко сбитый и плечистый, высоченный, как баскетболист, этакий стероидный жеребчик. Когда ему дали срок, никто не удивился - тот еще персонаж. Зато образ плечистого забияки и тут сослужил ему хорошую службу - Тео умел так улыбнуться и так взглянуть, что каждому становилось ясно: с этим громилой шутки плохи. Тео приготовился к исполнению: ссутулил плечи, поник головой - ни дать густой баритон, и "раб" навзрыд запел: Мое сердце летит далеко-далеко, В те места, где бежала Лебяжья река, Где вы, годы младые, Где друзья дорогие... - Господин Свайтек, я бы вас попросил, - нахмурился председатель. - Продолжай, Тео. Вступает хор. Тео начал драть глотку, подражая хору: Черномазого брата проруха-судьба. - Спасибо, - проговорил Джек. - Вы это слышали? Прошу вас, исполните последнюю фразу еще раз. Черномазого брата проруха-судьба. - Благодарю, достаточно. Джек молча созерцал присяжных. Теперь суть вопроса отдана во власть поэзии: прервав Тео в нужном месте, он сделал акцент на нужной строчке, обрушив ее на самодовольные головы, и она окутала этот уважаемый совещательный орган подобно вызывающему зуд одеялу. Каждому стало не по себе, и каждый молчал, утопая в море политкорректности и не зная, как |
|
|