"Джеймс Гриппандо. Вне подозрений ("Джек Свайтек" #2)" - читать интересную книгу автораот машины - или затруднений при глотании.
- Но не хотите же вы тем самым сказать, что ваши инвесторы с легкостью выбросили на ветер полтора миллиона долларов лишь на том основании, что мисс Мерил часто роняла ключи от машины? - Нет. - То есть сначала инвесторы отвергли предложение о продаже полиса, так? - Подобного рода сделка, основанная на диагнозе о "клинической возможности АЛС", является довольно рискованной. - И потому они решили оформить ее лишь после того, как вы лично переговорите с доктором Маршем, так? - Да, я с ним говорил. - Не могли бы вы по возможности точно воспроизвести перед судом то, что сказал вам доктор Марш? Судья поднял голову, в нем вдруг проснулся интерес. Доктор Херна начал нервно переминаться с ноги на ногу: сразу было видно, что говорить об этом ему не хочется. - Позвольте для начала заметить, что доктор Марш является одним из наиболее выдающихся и уважаемых во Флориде невропатологов. И я ни на секунду не усомнился, что он поставил диагноз строго на основе критериев, выработанных Международной ассоциацией невропатологов. Мне также известно, что у него самая широкая практика, что он сталкивался со случаями заболевания АЛС чаще, чем любой другой врач штата. Но при встрече я попросил его на минуту забыть обо всех этих критериях. И задал вопрос напрямую. Считает ли он, что у Джесси Мерил действительно АЛС? - Еще раз спрашиваю: что именно сказал вам доктор Марш? и тихо произнес: - Он сказал, что если бы был азартным человеком, то держал бы пари, что это АЛС. - А потом вдруг выясняется, что никакого АЛС у мисс Мерил нет, верно? - Очевидно, доктор Марш ошибался. - Простите, доктор. Но он не ошибался. Диагноз носил предположительный характер. "Возможно, АЛС". И вы прекрасно знали, что он продолжал наблюдать пациентку, проводил все новые анализы. - Знаю только то, что доктор мне сказал - он готов держать пари, что это АЛС. - Вы же сами подтолкнули его к такому ответу. - Как коллега, испытывающий огромное уважение к опыту и способностям этого человека, я спросил его напрямую. И получил вполне искренний ответ. - Нет. Вы подтолкнули его, спровоцировали именно на этот ответ, поскольку мисс Мерил представилась прекрасная возможность совершить выгодную сделку. - Это неправда! - Вы боялись, что, если не заключите с ней договор сейчас, до установления окончательного диагноза, ее перехватит другая группа инвесторов. - Знаю лишь одно: доктор Марш был готов держать пари, что это АЛС. Вот и все. Джек грозно надвинулся на него. - Но ведь не мисс Мерил поставила себе неверный диагноз. Так или нет? |
|
|