"Джон Гришем. Покрашенный дом" - читать интересную книгу автора

А слово "краска" вызывало на ферме Чандлеров самую острую реакцию.

* * *

Когда мы добрались до хлопкоочистительного джина, я насчитал
одиннадцать прицепов впереди нас. Еще двадцать или около того уже были пусты
и стояли сбоку. Они принадлежали тем фермерам, у кого были деньги, чтобы
купить два прицепа. Они оставляли один на разгрузке, а второй стоял у них в
поле. Мой отец отчаянно хотел заиметь второй прицеп.
Паппи припарковался в конце очереди и пошел к группе фермеров,
столпившихся возле одного из прицепов. По тому, как они там сгрудились, я
догадался, что они чем-то обеспокоены.
Девять месяцев в году джин простаивал. Это было высокое длинное здание,
похожее на коробку из-под обуви, самое большое здание во всем графстве. Но в
начале сентября, когда начинался сбор урожая, он оживал. А в самый разгар
уборочной страды он работал весь день и всю ночь, останавливаясь только
вечером по субботам и утром по воскресеньям. Его компрессоры и
хлопкоочистительные машины ревели и гремели так сильно, что их было слышно
по всему Блэк-Оуку.
Я заметил двойняшек Монтгомери - они кидали камни в кусты около джина.
Я присоединился к ним. И мы стали рассказывать друг другу о нанятых
мексиканцах, сравнивая их, а потом стали напропалую врать о том, сколько
хлопка собрал каждый. Было уже темно, очередь прицепов продвигалась
медленно.
- Мой папаша говорит, что цены на хлопок падают, - сказал Дэн
Монтгомери, швыряя камень в темноту. - Говорит, торговцы хлопком из Мемфиса
занижают цены, потому что хлопка очень много.
- Да, урожай нынче богатый, - сказал я. Двойняшки Монтгомери собирались
стать фермерами, когда вырастут. Мне было их жаль.
Когда шли дожди и водой смывало урожай, цены росли, потому что торговцы
из Мемфиса не могли закупить достаточно хлопка. Но фермерам тогда и
продавать было нечего. А когда дождей не было и урожай был высоким, цены
падали, потому что у торговцев из Мемфиса было полно хлопка. И бедняги,
трудившиеся на полях, не могли заработать достаточно, чтобы расплатиться с
долгами.
Так что хороший был урожай или плохой, значения не имело.
Мы немного поболтали о бейсболе. У Монтгомери не было радио, так что о
"Кардиналз" они знали немного. В связи с этим мне их тоже было жаль.
Когда мы выехали со стоянки у джина, Паппи опять не проронил ни слова.
Морщины у него на лбу собрались в середину, челюсть была выставлена вперед,
так что я понял, что он узнал какие-то скверные новости. И подумал, что это,
наверное, связано с ценами на хлопок.
Я тоже молчал, когда мы выезжали из Блэк-Оука. Когда городские огни
остались позади, я высунул голову в окно, чтобы ветер обдувал лицо. Воздух
был горячий и висел неподвижно, и я хотел, чтобы Паппи ехал быстрее, чтобы
хоть немного остыть.
В следующие дни я буду очень внимательно прислушиваться ко всем
разговорам. Дам взрослым время пошептаться между собой, а потом спрошу у
мамы, что стряслось.
Если эти скверные новости касались фермеров, она в конце концов