"Я.И.Гройсман, Г.П.Корнилова. Встречи в зале ожидания: воспоминания о Булате Окуджаве " - читать интересную книгу авторауместности каждого слова. Его "песенки" были слишком интимны, философичны,
вольнодумны, чтобы войти в реестр массовой культуры, получить одобрение людей внутренне нечутких, завоевать придворный статус или снискать признание в композиторских кругах. Между тем Окуджава олицетворял собой классического барда в "триединстве" певца, композитора и поэта. Его способности во всех трех формах не были бесконечными. Камерный голос не мог претендовать на оперную мощь. Композиторство ограничивалось сочинением песен. А лирический талант не покушался на эпические масштабы. Поэм Окуджава не создавал. Но на том творческом поле, которое он возделывал, ему не было равных. Сразу узнаваемый голос: тревожный, приковывающий к себе внимание, полный индивидуальных модуляций, то отрывистый, то ласково льющийся - переливающийся, как ручей, в унисон чередующимся гитарным арпеджио. Безупречные интонации. Точные акценты. Та сила воздействия при максимальной экономии средств, какая доступна лишь очень большим артистам и поэтам, поскольку артистическое начало неотделимо от поэтического дара. Легко запоминающиеся, словно пунктиром прошитые, мелодии - стилистически единые и вместе с тем всегда разнообразные, настолько органично связанные со словом, что Шостакович на полушутливое предложение сочинить "настоящую музыку" на стихи Окуджавы заметил, что это не нужно. Жанр, в котором работает бард, не требует музыкального вмешательства извне. Наконец, стихи, существующие не только в звуке, но и в книге. Романсовость поэзии Булата очевидна, однако в традиционных рамках он настолько изобретателен и современен, что исключает всякие сомнения по поводу своей новизны и неповторимости. Его романс не жесток, а благороден. Стих прост, но никогда не банален. Воображение не улетает за облака и в то Что же касается его "каталитического" влияния на самодеятельную песню, то оно оказалось просто феноменальным. Пример барда сподвигнул многих взяться за перо и гитару. *** В 1970 году судьба занесла меня в литературную студию "Магистраль", где, по слухам, у Григория Михайловича Левина занимался когда-то Окуджава. Так Левин стал как бы нашим общим учителем. Точней, учителей тогда у меня было двое: "практике" я учился у Окуджавы, а "теории" и "работе над ошибками" - у Левина, который возился с моими стихами порой самоотверженнее, чем я сам. К тому времени в моем багаже числились несколько тетрадей стихов и десяток песен. Их определяли как подражательные. Я огорчался, но не спорил. Неожиданно со свойственной ему горячностью и категоричностью Левин встал на мою защиту: - Нет! Булат идет от городского романса конца XIX века, а Алеша - от русской элегии начала XIX века. У них разные истоки. Как-то в огромном, пустом зале ВИНИТИ - горстка "магистральцев" там просто растворилась - Окуджава исполнял "Батальное полотно" и некоторые новые песни. Тогда-то впервые процокала по воображаемым торцам царская лошадка, воздев "крылья за спиною, как перед войною..." Холодок побежал по спине. Строка прозвучала пророчески. Вскоре грянул Афганистан. |
|
|