"Фрэнк Грубер. Спросите меня еще! " - читать интересную книгу автораФрэнк Грубер
Спросите меня еще! Оливер Квейд, откинувшись со стулом к радиатору центрального отопления и водрузив босые пятки на кровать, углубился в утреннюю газету. Чарли Бостон лежал в постели, укутавшись одеялом, и смаковал "Потрясающие признания". Словом, в жизни Человека-энциклопедии Оливера Квейда и его ближайшего друга и помощника это была обычная, безмятежная передышка после завтрака. Но Жизнь бесцеремонно вторглась на этот крохотный кусочек блаженной Утопии. Жизнь в облике управляющего гостиницей "Орел", который настойчиво барабанил в хлипкую дверь номера. Квейд положил газету и вздохнул. - Чарльз, может быть, ты откроешь дверь и впустишь этого Серого волка? Чарли Бостон нехотя вылез из-под одеяла и сердито спросил: - Ты думаешь, что к нам пожаловал управляющий насчет платы за номер? - Конечно. Впусти его, пока он не выломал дверь. Это был действительно управляющий. В правой руке он держал разлинованный листок бумаги, на котором были нацарапаны грозные цифры. - Я по поводу платы за номер, мистер Квейд, - произнес он сурово. - Деньги нам нужны сегодня. Квейд озадаченно посмотрел на управляющего. - Плата за номер? Деньги? - Разумеется! - негодующе фыркнул управляющий. - На этой неделе я уже третий раз прихожу к вам за ними. Взгляд Квейда прояснился. Он сбросил ноги с кровати и опустил их на - Чарльз! - Раскаты его голоса потрясли комнату и заставили управляющего гостиницей вздрогнуть. - Ты что, забыл взять деньги из банка и оплатить этот несчастный счет? Чарли понял, намек. - Черт возьми, какая досада! Вчера по дороге в банк я встретил нашего старого приятеля Джона Белмонта из Нью-Йорка, и он утащил меня в бар Палмер-Хаус поболтать за коктейлем. А когда я вырвался оттуда, банк уже был закрыт. Квейд с видом крайнего отчаяния всплеснул руками. - Вот видите, мистер Крайгтон, на него ни в чем нельзя положиться. Теперь я должен в такую скверную погоду сам идти в банк за деньгами! В глазах управляющего вспыхнул недобрый огонек. - Послушайте, вы меня водите за нос... - начал было он, но Квейд стремительно перешел в наступление. - Кстати, мистер Крайгтон, у нас есть к вам претензии. В номере плохо топят. Кроме того, этот идиот из соседнего номера вчера до полуночи не давал нам спать своим радиоприемником. Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы он сегодня утихомирился. И сделайте что-нибудь с отоплением. Я терпеть не могу жить в холодных номерах. Управляющий устало вздохнул: - Ну хорошо, я позабочусь об этом. Но насчет платы... - Разумеется, - прервал его Квейд. - Да, вот что: ваша горничная оставила сегодня утром только два полотенца! Прошу вас проследить, чтобы нам прислали еще два. И немедленно! |
|
|