"Одетт Жуайе. Дневник Дельфины (Повесть) " - читать интересную книгу автора - Да.
- Ну вот, я бы на твоем месте поговорила бы с ним, успокоила бы его, приободрила. Вот уже шесть лет, как он ждет, пока ты подрастешь и с тобой можно будет поговорить. Можно сказать, он до безумия влюблен в твою маму! Ну, ладно, потом ты сама поймешь это... ОН ХОЧЕТ ЖЕНИТЬСЯ НА ТВОЕЙ МАМЕ! Меня это не удивило, я так и сказала мадам Обри. - Я знаю. Как раз сегодня утром мама мне сказала. Мадам Обри вздохнула, еле удержавшись от смеха. - Ах, вот как! А я-то тут распинаюсь... Но я думала, она никогда не решится! Ну и что - она спрашивала твоего разрешения? Действительно, все произошло почти так. Мадам Обри немного помолчала. Мимо нас протекали улицы. Мы были уже у Пале-Рояля, и мне хотелось, чтобы эта поездка никогда не кончалась... Мадам Обри похлопала меня по руке. - Так что же ты ответила? - Ну... Что я не против... - Слава Богу! Это прекрасно! Почему же у тебя такой похоронный вид? По-моему, все идет отлично, ведь я очень люблю тебя и очень люблю твою маму. Вы мне обе нравитесь. Я спросила: - А что мне теперь делать? - Дать абсолютно ясный ответ. Прямо сказать, что ты согласна. Они только этого и ждут. Увы! Автобус остановился на роковой остановке: Опера! Мы вышли из него. Мадам Обри поцеловала меня. У входа в театр мы наконец расстались. Она подождала, пока я открою дверь, чтобы уйти самой, а на прощанье велела мне быть умницей. Взрослые всегда советуют нам быть умниками, и я начинаю понимать: возможно, они не так уж и неправы! Оказавшись в вестибюле, я бегом поднялась на три этажа по лестнице, ведущей на сцену. Там есть множество коридоров, темных уголков и расставленных повсюду декораций, где можно спрятаться. Вот я и проскользнула за старого картонного сфинкса из "Аиды" и стала ждать там, не появится ли кто-нибудь из моих подружек. Других встреч я боялась и, как какая-нибудь воровка, принимала всякие меры предосторожности. Скрывшись в тени, я наблюдала, как мимо проходят люди со знакомыми лицами: надзирательницы, девочки из школы, хористы в костюмах из первого акта. Потом я увидела Мефистофеля в его фантастическом одеянии дьявола. Он готовился выйти на сцену и распевался во весь голос, откашливаясь, чтобы прочистить горло. У него очень красивый голос - у этого дьявола: баритон. И он всегда очень ласков со мной. Он великий певец, но это не мешает ему любить детей, и мне кажется, у него слабость ко мне, потому что он часто угощает меня конфетами и болтает со мной, как будто мы лучшие друзья. Увидев моего друга, певца-дьявола, я невольно шевельнулась, и это выдало мое присутствие за сфинксом. Мефисто заметил меня и подошел. - Что это ты тут делаешь? Я была застигнута врасплох. - Хотела поздороваться с вами... - Какая ты милая, ты ангел, просто ангел, уж я-то знаю, что говорю! - и |
|
|