"Цзян Гуан-цы. На реке Ялунцзян (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора Тут заинтригованный Султан-задэ рассмеялся и вставил:
- Эта девица втюрилась в тебя. Счастливчик ты, право. Ну. а потом? - Потом? Потом... э... ну, в общем, ничего особенного. - Как же так? - изумился перс. - Разве она в тебя не влюбилась? - Нет, дело в том, что я - болван... - Вэй-цзя! Я не верю своим ушам. Как это ты - болван? - Дослушай до конца и тогда суди сам. Стоим мы у перил и беседуем о том о сем. Похоже, я ей нравлюсь. А про меня и говорить нечего. Но едва причалили к берегу, появился ее брат и чуть не силком ее увел. Нужно же быть таким болваном - я забыл спросить ее адрес! Я едва не заболел от горя, но все было кончено. - Вот досада! - Перс вздохнул, всем своим видом выражая мне глубокое сочувствие. Ли Мэнхан не слушал нас. Он сидел молча, и мысли его в этот момент витали где-то далеко-далеко. - Чего ты словно воды в рот набрал? О чем задумался? - спросил я. - Твоя очередь, я кончил. Я знаю, у тебя есть тайна, только ты скрываешь ее. Вот теперь мы выясним все. Ну же, Мэнхан, любовь моя! А то я на тебя обижусь! Он посмотрел на меня, не разжимая губ. - Слово за тобой. Ну же, женушка, ты слышишь меня? - Да поделись с нами. Что с тобой стряслось? Ли Мэнхан вздохнул, опустил голову и очень тихо и печально произнес: - Ладно, если уж вы так хотите, я расскажу. Наверное, среди влюбленных я самый несчастный человек. В марте я узнал от одного эмигранта из Сеула, - Да что ты! - Султан-задэ был ошеломлен. Я не нашелся, что сказать. - Но за какое преступление? - Какое преступление! Как будто ты ничего не знаешь про Корею. Несчастья обрушились на нее с тех пор, как пришли японцы. Народ задыхается под чужеземным ярмом. Прав ли ты, виноват ли, а если не желаешь смириться, пойти на поклон - ты преступник и тебе уготована если не плаха, так тюрьма. Сегодня жизнь корейца выеденного яйца не стоит: захотят японцы убить - убьют, а за что - никто и не спросит. Так вот и мою любовь погубили в застенке. - Ли Мэнхан говорил, понурив голову. Невыносимо гнетущее чувство овладело мной. Несколько минут стояла тишина, пока он не начал снова: - Ребята! Мне пришлось бежать из своей родной страны. Я не могу вернуться домой: меня тут же арестуют. Пока Корея не станет свободной, пока не избавится от гнета японских империалистов, мне нечего надеяться на возвращение. А я так мечтаю побывать на родине, отыскать могильный холм, под которым похоронена моя любимая, и выплакать всю свою боль! И еще я хотел бы повидать своих обездоленных, измученных земляков, узнать, что стало с нашим домом. Но ведь я не могу, никак не могу... - По его щеке скатилась слеза. Я молча глядел на Ли Мэнхана, охваченного горем, и думал о его соотечественниках, брошенных в тюрьмы. Даже суетливый перс сидел, не шелохнувшись; он был бледен и сосредоточен. Ли Мэнхан вытер глаза носовым платком. - Ты угадал, Вэй-цзя! Ты все говорил, что у меня на сердце камень. Так оно и есть! Что может быть тяжелее, чем быть свидетелем позора родины, |
|
|