"Сиддхартха Гаутама. Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо) " - читать интересную книгу автора

как обрамляющий рассказ, придающий целостность всему произведению.
Подавляющее большинство повествований имеет стереотипное начало, характерное
для сутр: "Так было однажды услышано мною"[4]. Эти слова приписываются
Ананде, который, по преданию, присутствовал при поучениях Будды Гаутамы.
Концовки всех рассказов также стереотипны: "И все окружающие исполнились
радостью, выслушав слова Победоносного".
Следует отметить, что распределение глав по разделам является чисто
механическим и не отражает содержательных особенностей текстов. В ряде
случаев совершенно однотипные рассказы находятся в разных разделах, и
наоборот. Сами же рассказы в основном построены по следующей схеме. После
стереотипного вступления, отмеченного выше, излагается событие или
явление[5], странное и непонятное с точки зрения его очевидцев. Последние
вопрошают Будду, и тот в ответ на недоуменный вопрос рассказывает окружающим
историю из бесконечно далекого прошлого, имеющую ту или иную
причинно-следственную связь с событием, изложенным в начале. В завершение
Будда неизменно отождествляет персонажей рассказанной им истории с
действующими лицами настоящего события. При этом нередко среди персонажей
истории, поведанной Буддой, оказывался и он сам в одном из своих прежних
рождений, а иногда он даже был участником событий, послуживших поводом для
"рассказа о прошлом".
По такой схеме построены сорок четыре рассказа "Сутры о мудрости и
глупости". В зависимости от характера участия Будды в описываемых событиях
эти рассказы и делятся на аваданы и джатаки.
В аваданах (двадцать один рассказ) Будда Гаутама лишь демонстрирует
окружающим прямую причинно-следственную связь между нынешними событиями и
событиями далекого прошлого. Сам же он к данным событиям ни в настоящем, ни
в прошлом никакого отношения не имеет. Так, один юноша, желая уйти из этой
жизни, бросается в бурную реку, но волны выносят его на берег; тогда он
прыгает с высокой скалы, но мягко опускается к ее подножию; на него не
действует яд, а царские стрелы отворачивают от его груди. И Будда
рассказывает историю, из которой следует, что этот юноша в одном из своих
прежних рождений был царским советником и спас жизнь невинно осужденного
человека. В силу этого благого поступка, объяснил Будда, жизнь юноши в его
последующих рождениях не могла оборваться искусственным путем (глава
шестая). Или же родился мальчик, и было у него в кулачках по золотой монете.
Разожмет мальчик кулачки, затем снова сожмет, а в них опять по золотой
монете.
Тогда Будда поведал окружающим, что в незапамятные времена, когда в
миру был будда Канакамуни, один очень бедный человек пожертвовал этому будде
и его монашеской общине свое последнее достояние - две медные монеты.
Поэтому, пояснил Будда Гаутама, он на протяжении девяноста одной калпы
рождался с золотыми монетами в руках (глава восьмая).
В двадцатой главе рассказывается о том, как при появлении
новорожденного сам собой возник колодец, из которого можно было черпать все,
что пожелаешь. Оказывается, в далекие времена, еще при будде Випашьине,
некий человек поднес этому будде и его общине кувшин с чистой водой, куда
положил свою последнюю золотую монету. И вот спустя много калп, уже при
Будде Гаутаме, во время очередного рождения того человека свершается такое
чудо: кувшин с чистой водой оборачивается колодцем, а золотая монета в
кувшине - бесчисленными богатствами в этом колодце.