"Тонино Гуэрра, Федерико Феллини. Амаркорд" - читать интересную книгу автора

Однако в последний момент успевает выстрелить в Бочку, который тоже
валится наземь. Жердь спасается бегством, нырнув в туман, окутывающий
террасу. Вслед за ним разбегаются и все остальные.

На пляже, за перилами балюстрады, туман навис так низко, что почти не
видно песка.
И уже совсем не различить, где кончается песок и начинается вода. Моря
словно нет, оно исчезло. Издали с рейда доносится глухой, прерывистый вой
сирены. Это сигналит пароход, который вот уже часа два безуспешно пытается
войти в канал порта.



14


Бобо лежит в постели. Лоб у него в поту, зубы стучат - его трясет от
сильного жара. Он мечется, капризничает, бормочет себе под нос что-то
непонятное.
К постели подходит мать. Она ставит на тумбочку возле кровати чашку с
горячим молоком.
- Если я умру, похороните меня с оркестром, - без конца твердит Бобо.
Миранда протягивает руку и вынимает из-под мышки у сына градусник.
Надев очки, смотрит на шкалу.
- Немножко повышена!
Бобо с подозрением глядит на мать и берет у нее градусник.
- Дай посмотреть. - Потом вопит: - Тридцать восемь и одна, почти
тридцать девять!
Мать все так же спокойно подает ему чашку с молоком.
- Выпей горячего молочка - и все пройдет, вот увидишь.
- У меня так сильно бьется сердце!
- Это от слабости.
Бобо делает глоток молока. Миранда садится подле постели и принимается
штопать носок, который натянула на деревянный гриб. Бобо уставился в
потолок. Потом переводит взгляд на стену и пытается отогнать муху.
Плаксиво говорит:
- Муха!
- Где?
- Раньше сидела вон там. У нас, наверно, единственный дом во всем
городе, где мухи есть даже зимой!
Миранда озирается вокруг, ища глазами муху. Но потом вновь принимается
за работу. Бобо поворачивается на бок, высоко натягивает одеяло, потому
что его бьет озноб. Из-под одеяла видны только одна щека и лихорадочно
блестящие глаза, пристально устремленные на мать.
- А у вас с папой как получилось?
- Что получилось?
- Ну, как вы познакомились... полюбили друг друга.
Мать поднимает на него глаза и смущенно улыбается.
- Что за разговоры! Разве я помню? Твой отец не из тех, кто теряет
время на ухаживание. Он был простым рабочим в Салюдечо, а у моих родителей