"Тонино Гуэрра. Параллельный человек" - читать интересную книгу автора

тоже каюсь, хотя сам в это время жадно разглядывал литеры, узорчатые
завитки, прочие странные знаки. По стенкам желоба множество длинных
царапин, словно прочерченных чьими-то шпорами. След уводит в
средневековье: например, в эпоху Угоне Монтелепре. История жизни его тесно
связана с лабиринтом. По этой тропе совершил он свой крестовый поход; не в
пример многим, в настоящем походе в Земли Святые он не принял участия. Был
на нем панцирь прекрасный, который не слагал с себя ровно три года, дабы
видели все, сколь серьезно намерение выйти в поход; спать и есть
приходилось Угоне только стоя; где бы ни был он - в залах иль во дворе, -
все на ногах, но край отчий, несмотря ни на что, не покидал. Последнее его
оправдание - соловей. Не отправлялся Угоне в поход потому, что не было у
соловья, которого желал он взять с собою, панциря. Наконец решился он
заказать соловью панцирь, обдумав все предварительно и снабдив чертежом с
подробным описанием. В описании этом, и по сей день сохранившемся, как в
зеркале отразились слабости рыцаря, отказавшегося пойти вместе со всеми в
великий поход; трусоват он был - это верно, но сердце было у рыцаря
доброе.
Панцирь для соловья изображен на рисунке.
Состоит он из железного корпуса A, повторяющего очертания птичьего
тельца; головка - B, хвостик - C. Каждая часть составлена из двух
половинок - верхней и нижней, соединенных шарнирами для удобства
открывания и закрывания. Крышечка D, защищающая темя соловья, крепится
также на шарнире, чтобы можно было открыть или закрыть ее по мере
надобности. В ней просверлены дырочки для дыхания. Деталь C, в которую
убирается хвостик, сантиметра три-четыре длиной (если коротка, то перышки
на хвосте слегка подрезаются). В походных условиях птица помещается в
футляр; его в свою очередь можно положить в карман. По прибытии на место,
чтобы поставить соловья на стол или подоконник, необходимо присоединить к
футляру деталь E - подставку, открыть B и полюбоваться птахой, если на то
есть охота, или дать ей какую-нибудь мошку и чуть-чуть воды. Во время
переезда на новое место отсоединить E, спрятать соловья в карман или
прицепить его к груди с помощью предусмотренного на этот случай
металлического колечка на внешней стороне футляра; колечко обозначено на
рисунке буквой H. При желании - Угоне, кажется, поступал именно таким
образом - можно путешествовать, держа соловья в руке; для этой цели тоже
используется кольцо H. Так, с соловьем в руке, рыцарь и преодолел
лабиринт. Закованные в броню, они проползли по нему в окружении
коленопреклоненной толпы проституток, убийц, грешников и прокаженных.
Большое путешествие по Америке слилось с малым: итог бесконечно длинной
дороги. Одно в другом, но в малом большое или наоборот - неизвестно; до
сих пор я не понял: я ли властен над своим телом или оно надо мной? Как
был бы я счастлив, если б вернулась моя над ним власть, но и смущен, ведь
я давно уже вынашиваю планы мести! Кто знает: в прошлом содержится будущее
или в будущем - прошлое? То же солнце зависло сейчас надо мной, и женщиной
в лабиринте, и над узором, пыль с которого вытираю коленями. Ползу я
вперед, увлекаемый похотью - одним вожделением. Пусть ни во что не верю -
но каюсь, каюсь в грехах несодеянных; или гонюсь за новым грехом, а значит
- и за расплатой, что меня ожидает. Знаю: меня втянуло в лабиринт желание
плоти. Я преследую, или кажется, что преследую: вот она - в том витке,
куда не дополз. Я - преследуемый, вот ее полукружие, почти рядом с моим,