"Виктор Гюго. Бюг-Жаргаль" - читать интересную книгу автора

угадывалась боль глубокой и неизлечимой раны.
Как только начиналось сражение, лицо его светлело. Он дрался с такой
отвагой, как будто стремился стать генералом, и держался с такой скромностью
после победы, как будто хотел остаться простым солдатом. Его товарищи, видя
это презрение к чинам и славе, не понимали, почему перед битвой он словно
чего-то ждет, и не догадывались, что из всех случайностей войны д'Овернэ
призывал только одну - смерть.
Народные представители, присланные в армию, однажды, во время боя,
хотели назначить его командующим бригадой; но он отказался, так как, уходя
из полка, ему пришлось бы расстаться с сержантом Тадэ. Через несколько дней
он вызвался провести опасную операцию и остался невредим, вопреки ожиданию
товарищей и собственной надежде. Тогда он пожалел, что отказался от высокого
чина. "Потому что, - говорил он, - если вражеские пули всегда щадят мою
жизнь, то, быть может, гильотина, разящая всех, кто возвышается над другими,
не обошла бы и меня".

III

Таков был человек, о котором, лишь только он вышел из палатки,
завязался следующий разговор:
- Держу пари, - воскликнул лейтенант Анри, вытирая свой красный сапог,
на котором Раск, пробегая мимо, оставил большое грязное пятно, - держу пари,
что капитану дороже перебитая лапа его собаки, чем десять корзин мадеры, что
мы видели на днях в большом генеральском фургоне.
- Тише, тише! - весело сказал адъютант Паскаль. - Это была бы
невыгодная сделка: корзины давно пусты, поверьте, уж я-то знаю об этом; а
тридцать порожних бутылок, - прибавил он с серьезным видом, - согласитесь,
лейтенант, не стоят лапы бедного пса: из нее, как-никак вышла бы ручка для
дверного звонка.
Серьезный тон, каким адъютант произнес последние слова, рассмешил всех.
Не засмеялся только молодой офицер баскских гусар Альфред; лицо его выражало
неодобрение.
- Не понимаю, господа, что вы тут находите смешного. И собака и
сержант, которых я всегда вижу подле д'Овернэ с тех пор, как его знаю,
по-моему могут скорее вызвать интерес. Наконец эта сцена...
Паскаль, раззадоренный и недовольством Альфреда и веселостью остальных,
прервал его:
- Эта сцена уж очень сентиментальна! Скажите, какая важность -
найденная собака и простреленная рука!
- Вы не правы, капитан Паскаль, - возразил Анри, выкидывая из палатки
только что опорожненную им бутылку, - этот Бюг, по прозвищу Пьеро, вызывает
мое любопытство.
Паскаль, готовый рассердиться, тут же остыл, заметив, что его недавно
опустевший стакан уже снова наполнен. В это время вошел д'Овернэ и молча сел
на прежнее место. Он был задумчив, но лицо его стало спокойнее. Казалось, он
так погружен в свои мысли, что ничего не слышит из того, что говорится
вокруг. Раск, вошедший вслед за ним, улегся у его ног и беспокойно
поглядывал на него.
- Дайте ваш стакан, капитан д'Овернэ. Попробуйте-ка этого вина!
- О, слава богу, рана не опасна, рука цела, - сказал капитан, думая,