"Евгений Гуляковский. Украденный залог" - читать интересную книгу авторасвоего правителя: Антимах может понадобиться здесь.
Хлопнув в ладони, Дор тут же отдал подбежавшему писцу необходимые распоряжения. Провожая глазами Антимаха, который шел, гремя доспехами, не снятыми даже ради царского приема, и с интересом наблюдая, как тот на ходу презрительно отодвигал с дороги не успевших посторониться купцов и просителей, Аор задумывался все больше. Вот такой недалекий, самолюбивый и несдержанный человек мог бы очень пригодиться ему. В то же время его честолюбие и вспыльчивость могли вырасти в очень опасные, решающие качества... Да, для Антимаха нужна веревка особой прочности. Такой властолюбец, если вырвется из рук, может натворить немало бед. Нужно выждать, не спешить, уловить момент. Антимах обязательно споткнется в своем стремлении к власти, сделает ошибку, и тогда он, Аор, получит в свои руки веревочку покрепче простой благодарности. ГЛАВА V Алан попал в сказочное царство. В то самое, о котором мечтал. Но как это не похоже на его мечты! Вот он лежит на спине лошади, потеряв свободу, волю и родину... Сквозь пелену боли мелькает перед глазами ненавистное лицо, искаженное багровым шрамом, тело горит от побоев, а губы шепчут слова на далеком языке гор и лесов... Сбылось предсказание судьбы! А кругом, почти не задевая сознания, шумит чужой враждебный мир. Двое горожан в расшитых халатах останавливаются около него и окидывают измученное дневная жара и скука утомительны. Они лениво перебрасываются малозначительными фразами, щеголяя своими познаниями: - Этот раб стоил бы семьдесят драхм, если бы не побои. - Премудрый Бен-Сира* [Бен-Сира - эллинистический идеолог рабства, написавший "Книгу премудростей".] в своих поучениях говорит нам: "Корм и груз - для осла; хлеб, битье и работа - для раба". - Ты мудр, Аионисий, но тот же Бен-Сира говорит дальше: "Пусть душа твоя любит разумного раба и не лишай его свободы". - Раб, заслуживший такие побои, неразумен. По счастью, Алан не знал арамейского языка, на котором говорило большинство жителей Бактрианы. Воспитанный по суровым, но справедливым законам своего племени, но еще не знал, что означает безнадежное слово "раб". Он не знал, что люди, которые управляют вещами, создают их, могут и сами превращаться в веши в стране, где закон гласит: "Собственность, в общем, есть орудие, а раб есть живая собственность и первое из орудий"*. [Изречение Аристотеля.] Это печальное знание еще придет к нему в государстве, строящем свое могущество на согнутых спинах несчастных, имя которым - рабы. Только по счастливой случайности Алан не попал на работы в каменоломни -- там жизнь раба измерялась тремя годами. В городе, в царских дворах и мастерских с рабами обращались лучше, старались даже иногда смягчать их участь, помня опыт Афин, где хорошее обращение с рабами сокращало число мятежей. Двое воинов, принимавших дары Антимаха, подошли к Алану. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |