"Николай Гумилев. XX век: поэт и время. Стихотворения" - читать интересную книгу автора1987, No 12, там же, 1989, No 4) аргументированно доказывается
неправомочность этого чудовищного злодейства. Одухотворенная воля - суть личности и творчества Гумилева. В его начальной, декоративно-экзотической риторике уже присутствовали свойства поэзии твердого стиля и мощного дыхания. По глубокому замечанию Иннокентия Анненского, "тоска по красочно причудливым вырезам далекого юга", "верный вкус" и строгость "в подборе декораций" соседствовали у поэта со "стихийно-русским "исканьем муки". И, хотя тогда еще редкой, властью над словесным пространством. Георгий Иванов вспоминал: "Какой-то домашний знакомый (это было в 1910 году) развлекал общество чтением "декадентских" стихов. Мне было шестнадцать лет, я уже писал стихи, тоже декадентские, дюжинами. Имена Гиппиус, Брюсова, Сологуба были мне хорошо известны. Но чтец прочел "Капитанов" и назвал имя Гумилева. Меня удивили стихи (ясностью, блеском, звоном), и я запомнил это имя, услышанное впервые". Наверное, потому и кочуют ностальгически по русской словесности знаменитые строфы из "Капитанов", что в них вовсе не книжно-мальчишечья романтика, а вот эти "ясность", "блеск", "звон", ярость и сила: Пусть безумствует море и хлещет, Гребни волн поднялись в небеса - Ни один пред грозой не трепещет, Ни один не свернет паруса. Когда-то Сергей Есенин, поэт иных устремлений и, пользуясь его выражением, "словесной походки", восхищался первыми строками стихотворения Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд И руки особенно тонки, колени обняв. Словно для доказательства авторского наставления ("Стихотворение должно быть безукоризненным даже до неправильности"), Есенин говорил, что Гумилев сознательно-мастерски отступил от грамматической нормы, но выиграли смысл и картинность - поза, настроение тончайшего очарования. Справедливости ради следует сказать, что "экзотика" Гумилева, воплощенная с демонстративно-изысканным артиcтизмом, рождена не ребяческими фантазиями, а опытом - долгих и многотрудных скитаний по Африке, зачастую в целях отечественной науки. В стихах этого рода, особенно тех, что вошли в книгу "Шатер", правда увиденного и пережитого под "чужим небом" (какой, кстати, мерцающий много-смысленностью образ-"чужое небо"!). Эта замечательная книга опрокидывает многолетние и злонамеренные обвинения Гумилева в поэтизации завоевательства, колонизаторства: Сердце Африки пенья полно и пыланья, И я знаю, что, если мы видим порой Сны, которым найти не умеем названья, Это ветер приносит их, Африка, твой! Африка позволила поэту прозреть "последний катаклизм", то, что сегодня мы называем экологической катастрофой: |
|
|