"Карен Хабер. Женщина без тени ("Кейла Джон Рид" #2) " - читать интересную книгу автора

"Это твой брат, Джед! Ты уже много лет не видела его. Ты думала, что он
погиб на торговом судне неподалеку от Сент-Алъбана. Но вот он, стоит перед
тобой живой и здоровый!"
Старая женщина остановилась, выронила свои сумки и изумленно ахнула,
указывая на охотника за людьми.
- Джед! - воскликнула она. - Джед, это и впрямь ты?
Блэкберд раздраженно покосился на нее.
- Какого черта тебе нужно, старуха?
- Ты жив! Это чудо! - Она ухватилась за руку мужчины и не отпускала,
несмотря на его попытки вырваться.
- Прочь с дороги!
- Разве ты не узнаешь меня, свою собственную плоть и кровь? Ты не
узнаешь свою сестру Мэрил после всех этих лет? Я не могу этому поверить.
Она продолжала напирать на Блэкберда, едва не сбив его с ног.
- Черт побери, я не твой брат! Сумасшедшая старая дура, - выругался
Блэкберд. Его ладонь соскользнула с рукоятки лазерного пистолета, а сам он
переключил внимание на женщину.
Не долго думая Кейла отчаянно рванулась, освободила руку и стремглав
помчалась по улице. Сзади доносился яростный рев Блэкберда, но вскоре его
голоса уже не было слышно. Через несколько секунд она пересекла главную
улицу и углубилась в переплетение переулков. Она бежала куда глаза глядят,
без остановки, пока не выбилась из сил.
- Вот ты где! - Она услышала знакомый голос.
Кейла развернулась, ожидая увидеть своего мучителя, и уже приготовилась
лягнуть его в пах, - а дальше будь что будет.
- Эй, расслабься. Ты как раз вовремя. - Лейтенант Донан Фрейзер
усмехался и похлопывал ее по плечу, словно возбужденную лошадь. - Но почему
ты одета не по-уставному? В таком виде тебе не стоит попадаться на глаза
нашему старику. Фактически мне следовало бы подать на тебя рапорт, иначе у
меня тоже могут быть неприятности. - Он подмигнул. - Но если рассматривать
тебя как мою подружку, то, пожалуй, можно закрыть глаза на формальности. -
Он рассмеялся, словно сказал что-то особенно остроумное. - Подавать рапорт
на свою подружку - это уже дурной тон, верно?
Кейла промолчала. Она попалась в лапы этому мерзкому Фрейзеру. Если она
устроит сцену или попытается убежать, это лишь привлечет к ней внимание. Что
за неудачный день сегодня!
- Пошли, давай найдем себе столик.
Кейла решила пока не возражать.
- Вот, садись, - указал Фрейзер на свободный столик. - Шоу начнется
через минуту-другую. Здесь выступают лучшие танцоры на антигравах в нашем
звездном квадранте. Ты будешь без ума от них.
По крайней мере, они находились в помещении. Кейла надеялась, что
Блэкберд все еще бьется в объятиях своей "сестры". Она уселась на стул с
твердой спинкой неподалеку от сцены и рассеянно кивнула, когда Фрейзер
предложил выпить пива.
Световой занавес колыхался и переливался всеми оттенками радуги.
Постепенно движение замедлилось, занавес стал полупрозрачным, мигнул и
исчез. Осталось слабое освещение, достаточное, чтобы видеть силуэты трех
мужчин и женщины. Они были обнажены и покрыты каким-то особым составом,
вспыхивающим красными, синими и пурпурными отблесками в огнях рампы. Все они